Эрзянь раскень коцт
В процессе исследований эрзянской истории удалось собрать обширные данные, которые станут сенсацией. Данные полностью перечёркивают так называемую «финно-угорскую теорию. Но самой главной сенсацией даже для меня, стало то, что, по комплексным данным, с древнейших времен, европейская часть России была густо населена эрзянским народом, говорящим на эрзянском языке, который по праву относится к семье индоевропейских языков, а так же является санскритом всех уральских языков. В данное время готовится к публикации обширная работа с ответами на многие вопросы. Эрзянский институт
 
Ней-тесэ: инжеть 1. Весе: 1 [ки мезе теи..]
Произнесенное мною впервые: МОН-ЭРЗЯ! - вызвало у меня целый шквал эмоций: я почувствовала небывалую гордость, значимость, было ощущение, что я "выросла" в своих же собственных глазах, появилась какая-то необыкновенная легкость, окрыленность, глаза словно иначе стали смотреть на мир, какой-то внутренний свет зажегся внутри. Это совершенно невероятные ощущения, ни с чем не сравнимые. Конечно, со временем они притупляются, но, когда огонек внутри начинает затухать, я повторяю вновь и вновь: МОН-ЭРЗЯ! Эти слова таят в себе сакральный смысл. Татьяна Ротанова

СермадыцясьСообщение
эрзянский институт АШТЕМА-КУДО/ASHTEMA-KUDO




Сообщение: 293
Настроение: Вадрясто!
Совась мелькужос: 29.11.09
Репутация: 0

Казямкатне: [url=http://www.radikal.ru][img]http://s49.radikal.ru/i123/1103/7a/3781555bf650.jpg[/img][/url]
ссылка на сообщение  Кучозь: 10.03.10 21:46. Заголовок: ВЕШНИТЯНОК РУЗОНЬ КЕЛЬСЭ ЭРЗЯНЬ ВАЛТ/ Ищем в русском языке эрзянские слова (продолжение)


ВЕШНИТЯНОК РУЗОНЬ КЕЛЬСЭ ЭРЗЯНЬ ВАЛТ/ Ищем в русском языке эрзянские слова

Кенярдозь ёвтаса тенк мелем:
Мон пек вечкса эсь тиринь келем.
Сонзэ кувалма вечкса авань,
Вечксынь эсь тевем, коем, правам,........
(Н.Нараваткин)


Эрзянский институт АШТЕМА-КУДО/ASHTEMA-KUDO, проект портала "Эрзянь ки" Сюконян: 0 
ПрофильЦитата Сермадомс каршо вал
Каршо валт - 78 , стр: 1 2 All [только новые]


Вирява.




Сообщение: 2037
Настроение: парсте)))
Совась мелькужос: 10.12.09
Репутация: 5
ссылка на сообщение  Кучозь: 19.01.12 21:33. Заголовок: Полина сёрмады: При..


Полина сёрмады:

 цитата:
При слове ВИТЯЗЬ-нам представляется воин-добрый молодец-удалец. А может быть этот воин-эрзя. И его выводили с поля боя-ВЕТЯЗЬ? И других воинов вели за собой в бой-ВЕТЯЗЬ...может от сюда и русское слово ВИТЯЗЬ?




• ВИТЯЗЬ = ВИТЬ + АЗ = ПРАВОЕ (ПРИЗНАННОЕ) НАЧАЛО
Вить в переводе с эрзянского – правый, признанный
• Инь + аз + ор = инь + аз = князь – в переводе с эрзянского языка «великий родоначальник»

В поисках праязыка. Эрзянский язык и теория Вирта:
http://www.erzan.ru/news/v-poiskah-prajazyka-erzjanskij-jazyk-i-teorija-virta


эрзянский литературный сайт ЭРЗИАНА http://erziana.my1.ru/index/0-2 Сюконян: 0 
ПрофильЦитата Сермадомс каршо вал
Вирява.




Сообщение: 2069
Настроение: парсте)))
Совась мелькужос: 10.12.09
Репутация: 5
ссылка на сообщение  Кучозь: 22.02.12 11:39. Заголовок: Кстати, а из чего де..


Кстати, а из чего делали кузовки: 'Назвался груздем, полезай в кузов'??
У меня есть подозрение, что изначально их делали из елового лыка)))

КУЗ = ЕЛЬ

На латинском языке ель звучит также, как по-нашему, по-эрзянскому, сосна - ПИЧЕ - Pícea:
Ель (лат. Pícea) — род деревьев семейства Сосновые (Pinaceae).
Латинское название предположительно происходит от лат. pix — смола[1], либо от лат. picis — смолистое, живичное дерево

Древесина ели мягкая, лёгкая, не очень прочная, употребляется для мелких поделок - вполне возможно, что и кузовки еловые делали. А, возможно, кузовки плели из еловых веток - они достаточно гибкие, прямо на месте сбора грибов - рыжиков, маслят, и др. которые растут в еловых лесах.




эрзянский литературный сайт ЭРЗИАНА http://erziana.my1.ru/index/0-2 Сюконян: 0 
ПрофильЦитата Сермадомс каршо вал
Вирява.




Сообщение: 2074
Настроение: парсте)))
Совась мелькужос: 10.12.09
Репутация: 5
ссылка на сообщение  Кучозь: 25.02.12 21:43. Заголовок: Цитата из описания о..


Цитата из описания обряда Раськень Озкс:

Седе тов, кода икеле шкатнестэ, мааронть малава сокас кильдезь алашанть ветизь од цератне, таргасть кикс. Сонзэ эйс эрьвась каизе паргинестензэ, пацине поцтонзо туезь моданть. http://kulyat.info/erzya/5842-rasken-ozksos-purnynze-vese-yerzyatnen.html
Затем, как в прежние времена, молодые мужчины подвели к маару запряженную в соку лошадь, вытащили узелки. Каждый низложил из своего кузовка, из узелка привезенную (принесенную) землю.

Цитата: Московсто туезь баяга http://hghltd.yandex.net/yandbtm?text=%D1%82%D1%83%D0%B5%D0%B7%D1%8C&url=http%3A%2F%2Fbankrabot.com%2Fpart2%2Fwork_71882.html&fmode=inject&mime=html&l10n=ru&sign=20df58f057b774fe05cebaba06bd85ce&keyno=0
Перевод: Доставленный (привезенный-принесенный) из Москвы колокол

Цитата:
До Харинской степи он почти безопасен и не боялся за себя, если "маршлут" его полон, т. е. в бураке (или, по-сибирски, в туезе) имелась провизия...
Максимов Сергей Васильевич. Сибирь и каторгаhttp://az.lib.ru/m/maksimow_s_w/text_0090.shtml

“туес”
в словаре Даля
ТУ́ЕС м. сев. вост. сиб. мн. туеса́ и туя́сья (перм.?), бурак, бурачок, берестяная кубышка, с тугою крышкою и со скобкой или дужкой в ней. Ту́есовый, ту́есный к нему относящ. Ту́зик, ряз. туесо́к, бурачок.


Вывод: слово "туес", "туезь" имеет эрзянское происхождение, первоначальное значение - "то, в чём приносят, привозят"






эрзянский литературный сайт ЭРЗИАНА http://erziana.my1.ru/index/0-2 Сюконян: 0 
ПрофильЦитата Сермадомс каршо вал
Мелькужонь ломань


Сообщение: 97
Совась мелькужос: 27.03.10
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Кучозь: 26.02.12 12:35. Заголовок: Танюш сёрмады: Выво..


Танюш сёрмады:

 цитата:
Вывод: слово "туес", "туезь" имеет эрзянское происхождение, первоначальное значение - "то, в чём приносят, привозят"


Да, Танюш, у меня тоже нет сомнений. Хочется закрепить дополнением - "то, с чем уходят" (в дальний переход, охоту, рыбалку и т.д.).
Я имею в виду второе значение эрзянского слова ТУСЬ - ушел, ТУЕМС - уйти.

Сюконян: 0 
ПрофильЦитата Сермадомс каршо вал
Вирява.




Сообщение: 2075
Настроение: парсте)))
Совась мелькужос: 10.12.09
Репутация: 5
ссылка на сообщение  Кучозь: 27.02.12 07:29. Заголовок: КВЕДОР сёрмады: Хоч..


КВЕДОР сёрмады:

 цитата:
Хочется закрепить дополнением - "то, с чем уходят" (в дальний переход, охоту, рыбалку и т.д.)



Паро, закрепим и это значение!

Танюш сёрмады:

 цитата:
Кстати, а из чего делали кузовки: 'Назвался груздем, полезай в кузов'??



Тогда в дополнение ещё и следующее значение: КУЗЬ! = ЗАЛЕЗАЙ, ПОЛЕЗАЙ!!!



эрзянский литературный сайт ЭРЗИАНА http://erziana.my1.ru/index/0-2 Сюконян: 0 
ПрофильЦитата Сермадомс каршо вал
Мелькужонь ломань


Сообщение: 98
Совась мелькужос: 27.03.10
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Кучозь: 27.02.12 14:18. Заголовок: Танюш сёрмады: Тогд..


Танюш сёрмады:

 цитата:
Тогда в дополнение ещё и следующее значение: КУЗЬ! = ЗАЛЕЗАЙ, ПОЛЕЗАЙ!!!


Танюш, я без иронии. Очень даже может быть. КУЗЕМС - подняться, залезть. Эрзяне, например, занимаясь бортничеством, поднимались
на высокие деревья, руки заняты, и здесь КУЗОВОК за плечами - профессиональная принадлежность. И опять, очень даже может быть,
они изготовлялись на месте из подручных материалов, тех же еловых (кузонь) веток. Сами же знаете, что в древних языках ничего
не было надуманного, придуманного (не было кандидатов и докторов наук!) - всё складывалось из жизни, естественным путем.
А здесь двойное совпадение, поэтому закрепилось название.

Сюконян: 0 
ПрофильЦитата Сермадомс каршо вал
Вирява.




Сообщение: 2076
Настроение: парсте)))
Совась мелькужос: 10.12.09
Репутация: 5
ссылка на сообщение  Кучозь: 27.02.12 15:28. Заголовок: КВЕДОР сёрмады: А з..


КВЕДОР сёрмады:

 цитата:
А здесь двойное совпадение, поэтому закрепилось название.



Я тоже не иронизирую, а пытаюсь рассмотреть все возможные варианты происхождения данных слов, с тем чтобы публично во всеуслышание объявить их эрзянскую этимологию.
КВЕДОР, буду Вам очень признательна, если примете активное участие в данной теме! Спасибо за все дополнения, уточнения, за все поправки!

На мой взгляд, тема эрзянского праязыка очень серьезная, жаль, что так мало людей это может осознать. Читая и переводя МАСТОРАВУ, я прихожу к выводу, что большинство корней русского языка заимствовано именно из нашего эрзянского, и вся древнерусская культура базируется на нашем устном народном творчестве, весь образный ряд, напевность, метафоры, эпитеты - всё наше, эрзянское. Мало того, прослеживается связь с древнегреческой мифологией, и ещё теснее - с культурой Междуречья, об этом, пожалуй, вообще никто не задумывался и не исследовал. Я поражаюсь мордовским филологам, которые до сих пор не подняли и не поставили ребром все эти вопросы. Уверена, что исследования в этой области установят и подтвердят прямые родственные связи РАСЬСИИ с Междуречьем, древней Грецией и Византией. Все, так называемые, греческие имена, их значения изумительно точно можно раскодировать при помощи эрзянского пра-языка, разбив их на слоги. Такие совпадения случайными не бывают. Древнегреческий язык базировался, судя по всему на эрзянских языковых маркерах, латинский язык - та же история, следы эрзянского языка мы находим в современных английском, французском, немецком языках. Тем самым устанавливается родственность народов. Из всех существующих ныне, живых языков только эрзянский язык сохранил свою древнюю основу - так как ему было что сохранять в силу его древних корней.


эрзянский литературный сайт ЭРЗИАНА http://erziana.my1.ru/index/0-2 Сюконян: 0 
ПрофильЦитата Сермадомс каршо вал
Мелькужонь ломань


Сообщение: 99
Совась мелькужос: 27.03.10
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Кучозь: 28.02.12 19:20. Заголовок: Танюш сёрмады: если..


Танюш сёрмады:

 цитата:
если примете активное участие в данной теме!


По моему разумению, все думающие эрзяне, уважающие свой народ, должны принимать посильное участие в исследовании
этой тематики, делиться своими предложениями. Для меня лично - это не поиск какого-то "золотого века" в древней истории
эрзянского народа и я не собираюсь кому-то бы ни было "набиваться в родственники" - мы просто должны знать подлинную историю своего народа!


Сюконян: 0 
ПрофильЦитата Сермадомс каршо вал
Мелькужонь ломань


Сообщение: 100
Совась мелькужос: 27.03.10
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Кучозь: 28.02.12 20:09. Заголовок: Танюш сёрмады: Я по..


Танюш сёрмады:

 цитата:
Я поражаюсь мордовским филологам, которые до сих пор не подняли и не поставили ребром все эти вопросы.


Ничего удивительного, было бы странным на фоне "идеологии единого мордовского народа" включать в тематические планы
национальных учреждений подобные "раскольнические" вопросы и обеспечить им бюджетное финансирование.
А мордовские филологи наверняка "чуют" самые лёгкие дуновения политического ветерка, чтобы, ненароком, не выдуло
сквознячком...
Поэтому по крохам надо собирать, как говорил Сергу, историю народа, пока не объявится инвестор.

Сюконян: 0 
ПрофильЦитата Сермадомс каршо вал
Вирява.




Сообщение: 2079
Настроение: парсте)))
Совась мелькужос: 10.12.09
Репутация: 5
ссылка на сообщение  Кучозь: 28.02.12 20:41. Заголовок: КВЕДОР сёрмады: Поэ..


КВЕДОР сёрмады:

 цитата:
Поэтому по крохам надо собирать, как говорил Сергу, историю народа, пока не объявится инвестор.



То-то и обидно - что по крохам, и это в то время, когда порой видишь огромные нетронутые пласты. И ещё, мне кажется, очень несправедливым, что всё исконно эрзянское выдаётся за русское без малейшей оглядки на настоящие корни.


эрзянский литературный сайт ЭРЗИАНА http://erziana.my1.ru/index/0-2 Сюконян: 0 
ПрофильЦитата Сермадомс каршо вал
Мелькужонь ломань


Сообщение: 101
Совась мелькужос: 27.03.10
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Кучозь: 28.02.12 23:06. Заголовок: Танюш сёрмады: То-т..


Танюш сёрмады:

 цитата:
То-то и обидно - что по крохам, и это в то время, когда порой видишь огромные нетронутые пласты.


Хорошо, что есть нетронутые (или сокрытые?) пласты. Время, наверное, такое, когда подлинная КУЛЬТУРА остается
невостребованной, а её истинные носители раздражают возомнивших себя " сильными мира сего".

Сюконян: 0 
ПрофильЦитата Сермадомс каршо вал



Сообщение: 1
Совась мелькужос: 29.02.12
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Кучозь: 29.02.12 14:35. Заголовок: Уважаемые участники ..


Уважаемые участники форума!
Не знаю, сюда ли пишу, но по смыслу, вроде, больше некуда. Здесь не раз поднимался вопрос об эрзяно-мерянской общности.
Моё детство прошло в Некрасовском районе Ярославской области, как у нас говорили "в 40 верстах от Ярославля, в 30 верстах от Костромы" - самом сердце мерянской земли. Здесь мне приходилось слышать местные диалектные слова, которые, предположительно имеют мерянское происхождение. Интересно, можно ли их расшифровать на основе эрзянского языка:
виряз - леший, оборотень, абабок - белый гриб, пичик - рыжик, суравка - сыроежка, хабобатик - красноголовик (подосиновик, боровик). Кстати, в Ярославле и Костроме боровиками называют не белые грибы, а подосиновики-красноголовики, тикша - скошенная трава, варна - сильный ветер с дождём, пороша - свежий снег, вохта (вохтога) - берлога, олух - ухажёр, гулька - голубь, чоботы - туфли, панара - блузка, сердюк - лось, нумал - заяц, кудомал - кролик, коймать - лопата, тулень - костёр.

Сюконян: 0 
ПрофильЦитата Сермадомс каршо вал
Мелькужонь ломань


Сообщение: 102
Совась мелькужос: 27.03.10
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Кучозь: 29.02.12 18:10. Заголовок: Надежда сёрмады: Ув..


Надежда сёрмады:

 цитата:
Уважаемые участники форума!


Уважаемая Надежда!
Приведу известные мне названия, бытующие в восточных районах Республики Мордовия:
вирьатя - леший (виряз - ягненок); пичепанго - рыжик; тикше - трава (не только скошенная); варма - ветер; гулька - голубь;
панар - рубашка, блузка; нумол - заяц; койме - лопата; толпандя - костёр.
Может, кто-то добавит. К сожалению, название лося пока не вспомнил.
И какие впечатления, Надежда? Для меня это приятное открытие.

Сюконян: 0 
ПрофильЦитата Сермадомс каршо вал
Вирява.




Сообщение: 2080
Настроение: парсте)))
Совась мелькужос: 10.12.09
Репутация: 5
ссылка на сообщение  Кучозь: 29.02.12 18:24. Заголовок: Надежда сёрмады: З..


Надежда сёрмады:

 цитата:
Здесь мне приходилось слышать местные диалектные слова, которые, предположительно имеют мерянское происхождение. Интересно, можно ли их расшифровать на основе эрзянского языка



 цитата:
сердюк - лось



КВЕДОР сёрмады:

 цитата:
К сожалению, название лося пока не вспомнил.



СЯРДО = ЛОСЬ



эрзянский литературный сайт ЭРЗИАНА http://erziana.my1.ru/index/0-2 Сюконян: 0 
ПрофильЦитата Сермадомс каршо вал
Мелькужонь ломань


Сообщение: 103
Совась мелькужос: 27.03.10
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Кучозь: 29.02.12 18:31. Заголовок: Надежда сёрмады: о..


Надежда сёрмады:

 цитата:
олух - ухажёр


Мне это больше всего понравилось! Народная мудрость - не в бровь, а в глаз...
Может у эрзя тоже так, но я не встречал.

Сюконян: 0 
ПрофильЦитата Сермадомс каршо вал
Вирява.




Сообщение: 2081
Настроение: парсте)))
Совась мелькужос: 10.12.09
Репутация: 5
ссылка на сообщение  Кучозь: 29.02.12 18:36. Заголовок: Надежда сёрмады: чо..


Надежда сёрмады:

 цитата:
чоботы - туфли



КВЕДОР сёрмады:

 цитата:
Может у эрзя тоже так, но я не встречал.



В нашей местности мне приходилось слышать (да я и сама так называла!) туфли - чоботы. Хотя о происхождении слова остаётся только догадываться...

эрзянский литературный сайт ЭРЗИАНА http://erziana.my1.ru/index/0-2 Сюконян: 0 
ПрофильЦитата Сермадомс каршо вал
Вирява.




Сообщение: 2082
Настроение: парсте)))
Совась мелькужос: 10.12.09
Репутация: 5
ссылка на сообщение  Кучозь: 29.02.12 18:50. Заголовок: КВЕДОР сёрмады: Над..


КВЕДОР сёрмады:

 цитата:
Надежда сёрмады:

цитата:
олух - ухажёр

Мне это больше всего понравилось! Народная мудрость - не в бровь, а в глаз...



КВЕДОР, насколько я понимаю, Вы вкладываете в это слово негативный оттенок, а что плохого в ухаживании??
Любой женщине очень приятно, когда за ней ухаживают.
Похоже, смысл этого слова в русском языке был сильно искажён - с точностью до наоборот(((
и не с тем ли умыслом, чтобы отбить у меряно-эрзянских мужчин желание и умение ухаживать за женщинами?!

эрзянский литературный сайт ЭРЗИАНА http://erziana.my1.ru/index/0-2 Сюконян: 0 
ПрофильЦитата Сермадомс каршо вал
Мелькужонь ломань


Сообщение: 104
Совась мелькужос: 27.03.10
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Кучозь: 29.02.12 19:49. Заголовок: Танюш сёрмады: КВЕД..


Танюш сёрмады:

 цитата:
КВЕДОР, насколько я понимаю, Вы вкладываете в это слово негативный оттенок, а что плохого в ухаживании??
Любой женщине очень приятно, когда за ней ухаживают.
Похоже, смысл этого слова в русском языке был сильно искажён - с точностью до наоборот(((
и не с тем ли умыслом, чтобы отбить у меряно-эрзянских мужчин желание и умение ухаживать за женщинами?!


Все влюбленные одинаково милы, немножко глуповаты и смешны. А о смысле искажения я только сейчас задумался.
"Олух царя небесного" - откуда это выражение и что оно означает? (Простофиля, разиня, недоумок - из Википедии.)
А почему "царя небесного"? Неумелые подвижники насильственной христианизации? Или жертвы?
А умение ухаживать за женщиной - это целое искусство, но не объязательно влюбленность.
Вы, женщины, ведь различаете эти тонкости (хотя всё равно приятно!)?

Сюконян: 0 
ПрофильЦитата Сермадомс каршо вал
Вирява.




Сообщение: 2083
Настроение: парсте)))
Совась мелькужос: 10.12.09
Репутация: 5
ссылка на сообщение  Кучозь: 29.02.12 20:19. Заголовок: КВЕДОР сёрмады: Вы,..


КВЕДОР сёрмады:

 цитата:
Вы, женщины, ведь различаете эти тонкости (хотя всё равно приятно!)?



Мы, действительно, различаем)) и независимо - влюбленность ли это, зрелое чувство или элементарное уважение к женщине,
мужское ухаживание - если, конечно же, оно чистосердечное, искреннее, это всегда приятно.

эрзянский литературный сайт ЭРЗИАНА http://erziana.my1.ru/index/0-2 Сюконян: 0 
ПрофильЦитата Сермадомс каршо вал



Сообщение: 2
Совась мелькужос: 29.02.12
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Кучозь: 01.03.12 08:05. Заголовок: Всем спасибо за инте..


Всем спасибо за интересный обмен мнениями!
Может, еще что-нибудь вспомню.

Сюконян: 0 
ПрофильЦитата Сермадомс каршо вал
Вирява.




Сообщение: 2090
Настроение: парсте)))
Совась мелькужос: 10.12.09
Репутация: 5
ссылка на сообщение  Кучозь: 08.03.12 12:14. Заголовок: Будяк — искажённое о..


Будяк — искажённое от Бодяк (лат. Cirsium) (род сорных растений)
Будяк — народное название различных травянистых сорных растений из семейства Астровые (Сложноцветные):

Чертополох курчавый (Carduus crispus)
Чертополох поникший (Carduus nutans)
Татарник колючий (Onopordon acanthium)
Мордовник шароголовый (Echinops sphaerocephalus)
Колючник финский, или обыкновенный (Carlina fennica, или Carlina vulgaris)

Бодяк - очень напоминает мне наше слово БОДЯЙ = ДЕД, СТАРИК
Растение, действительно, имеет седой окрас. Растёт и у нас в Мордовии.

лат. Cirsium = КЕРСИ = РЕЖЕТ, РУБИТ - так как очень колючее

Стебель одиночный, прямостоячий, вверху ветвистый, округлый, железисто-опушенный, 70-150 см высотой.[3]

Листья очередные, перисто-рассеченные, сидячие (кроме розеточных), со стеблеобъемлющим основанием, длиной 10—20 см, шириной 4—10 см. Сверху темно-зеленые, шероховатые от железистых волосков, снизу беловойлочные, по краю шиповатые или колючезубчатые.[3]

Цветки трубчатые, собраны в крупные шаровидные соцветия диаметром 3—5 см. Венчик бледно-голубой или белый, пыльники тёмно-голубые. Цветет в июне—июле


Мордовник шароголовый





эрзянский литературный сайт ЭРЗИАНА http://erziana.my1.ru/index/0-2 Сюконян: 0 
ПрофильЦитата Сермадомс каршо вал
Мелькужонь ломань


Сообщение: 115
Совась мелькужос: 27.03.10
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Кучозь: 08.03.12 13:34. Заголовок: Танюш сёрмады: Бодя..


Танюш сёрмады:

 цитата:
Бодяк - очень напоминает мне наше слово БОДЯЙ = ДЕД, СТАРИК


Помню на ощупь шароголовник. Чем-то напоминает твёрдый, непокорный характер, но излучающий
внутреннее тепло и силу. Шароголовник колючий, но всегда кажется теплым.
А почему "мордовник" - не знаю. Наверное по тому, что и "татарник"?

Сюконян: 0 
ПрофильЦитата Сермадомс каршо вал
Вирява.




Сообщение: 2166
Настроение: парсте)))
Совась мелькужос: 10.12.09
Репутация: 5
ссылка на сообщение  Кучозь: 30.06.12 12:41. Заголовок: Обратила внимание на..


Обратила внимание на такие разные по значению слова-омонимы: истопить (топить) и утопить (топить). Задумалась, почему у слов с таким прямо-противоположным значением одинаковое звучание и написание? Должно же быть этому какое-то объяснение...
И, мне кажется, я нашла ответ на этот вопрос, благодаря своим познаниям эрзянского языка:

Топиямс = созреть
топиязь = зрелый
топавтомс = исполнить
топавтомо = исполнение

Судя по всему, изначальное значение слова ТОПИТЬ - ИСПОЛНИТЬ, НАПОЛНИТЬ.
И лишь затем, в зависимости от предмета исполнения (по аналогии с "предметом труда"), появились слова-ононимы ТОПИТЬ, ЗАТОПИТЬ - разные по значению, но одинаковые по звучанию и написанию единицы языка (слова, морфемы и др.).

Истопить, растопить, натопить, затопить, топить - в значении "наполнить, исполнить жаром"
Утопить, затопить, топить - в значении "наполнить, исполнить водой"





эрзянский литературный сайт ЭРЗИАНА http://erziana.my1.ru/index/0-2 Сюконян: 0 
ПрофильЦитата Сермадомс каршо вал
Вирява.




Сообщение: 2196
Настроение: парсте)))
Совась мелькужос: 10.12.09
Репутация: 5
ссылка на сообщение  Кучозь: 15.09.12 21:22. Заголовок: Дошуз =заботливый до..


Дошуз =заботливый
дошуж кедь = заботливый
дошужчи = заботливость
дошлойчи = умение
Дошлойгадомс = стать умелым



Словарь русского языка С. И. Ожегова
дошлый - способный дойти до всего, смышленый, ловкий Д. парень.

"Толковый словарь живого великорусского языка" В. Даль
ДОШЛЫЙ - который дошел или поспел. Дошлый хлеб, спелый, зрелый, а о печном, хорошо выкисший и выпеченый. Дошлый зверь, выматоревший, поспевший по возрасту или долинявший, по времени года (молодой зверь: прибылой, прибыляк, недолис, недокун и прочее )
ДОШЛЫЙ - о человеке мастер своего дела; дока; опытный, сведущий, знающий, наторелый, бывалый, тертый, битый, смышленый, способный;
ДОШЛЫЙ - пройдошливый, хитрый. Печь день и ночь печет, а невидимка дошлую ковригу выхватывает? смерть. Дошляк, дошлец малый или мужской род дошлянка женский род дошлый человек, ловкий, мастер; проныра, пройдоха. Дошленок, дошлый ребенок, плутишка.



эрзянский литературный сайт ЭРЗИАНА http://erziana.my1.ru/index/0-2 Сюконян: 0 
ПрофильЦитата Сермадомс каршо вал
Мелькужонь ломань


Сообщение: 147
Совась мелькужос: 27.03.10
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Кучозь: 23.11.12 19:31. Заголовок: "ПоКОРять - подч..


"ПоКОРять - подчинять, овладеть,...порабощать вещественно и нравственно"
Толковый словарь Даля.
"ПоКОРить - общеславянский глагол, восходящий к основе КОРъ (та же основа в слове уКОР, др. рус. КОРизна, "уКОРизна").
К этой же основе, но с измененной корневой гласной, восходит и существительное КАРа"
Этимологический словарь, 2004.

Подчиняя, покоряя, прежде всего ломают характер человека, обычаи и уклад жизни.

КОР(эрз) - характер, нрав; обычай, уклад жизни; самолюбие.
ПоКОРдамс(эрз) - оскорбить, унизить, обидеть.

Сюконян: 0 
ПрофильЦитата Сермадомс каршо вал
Вирява.




Сообщение: 2229
Настроение: парсте)))
Совась мелькужос: 10.12.09
Репутация: 5
ссылка на сообщение  Кучозь: 24.11.12 07:13. Заголовок: КВЕДОР сёрмады: КОР..


КВЕДОР сёрмады:

 цитата:
КОР(эрз) - характер, нрав; обычай, уклад жизни; самолюбие.

Спасибо, КВЕДОР!

Ещё одно значение этого слова - СОВЕСТЬ.

От нашего "кор" и русское слово "укорять".
У нас говорили ещё "кориемс"=укорять, ставить в вину, совестить.


эрзянский литературный сайт ЭРЗИАНА http://erziana.my1.ru/index/0-2 Сюконян: 0 
ПрофильЦитата Сермадомс каршо вал



Сообщение: 1
Совась мелькужос: 02.04.13
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Кучозь: 05.04.13 19:56. Заголовок: КАЗНЕ=ПОДАРОК, отсюд..


КАЗНЕ=ПОДАРОК, отсюда? -русск. КАЗНА...и ... КАЗНЬ. как ЖЕРТВОПРИНОШЕНИЕ..

Сюконян: 0 
ПрофильЦитата Сермадомс каршо вал
Вирява.




Сообщение: 2284
Настроение: парсте)))
Совась мелькужос: 10.12.09
Репутация: 5
ссылка на сообщение  Кучозь: 05.04.13 20:16. Заголовок: Из этого же ряда: ..


Из этого же ряда:

Козя = богач, козяка = жена богача, козясто = богато
из эрзянского перешло в русский язык соответственно:
хозяин хозяйка хозяйство

эрзянский литературный сайт ЭРЗИАНА http://erziana.my1.ru/index/0-2 Сюконян: 0 
ПрофильЦитата Сермадомс каршо вал
Мелькужонь ломань


Сообщение: 204
Совась мелькужос: 27.03.10
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Кучозь: 13.10.13 13:41. Заголовок: Не надо объяснять зн..


Не надо объяснять значение слова НЕЖНО (НЕЖНОСТЬ), но где искать корни происхождения этого слова?
НЕЖЕ(эрз.) - опора,подпорка;
ЭЖЕМС(зрз.) - согреться, ЭЖДЕМС(эрз.) - согреть.
Есть сомнения в истоках?

Сюконян: 0 
ПрофильЦитата Сермадомс каршо вал
moderator


Сообщение: 135
Совась мелькужос: 16.05.11
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Кучозь: 13.10.13 19:58. Заголовок: Д.В.! Кведор! Самое ..


Д.В.! Кведор!
Самое удивительное то, что Мерянский язык одна, наверное главная, из основ русского языка. Поэтому
и удивляемся : откуда столько схожих слов. А МЕРЯН-ский язык, моё мнение, (особо ретивых "мудрецов" )))
прошу привести доводы обратные, а не пустословие не аргументированное) один из мордовских.

Сюконян: 0 
ПрофильЦитата Сермадомс каршо вал
moderator


Сообщение: 136
Совась мелькужос: 16.05.11
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Кучозь: 14.10.13 10:15. Заголовок: КВЕДОР сёрмады: НЕЖ..


КВЕДОР сёрмады:

 цитата:
НЕЖЕ(эрз.) - опора,подпорка;


ВИРЬНЕЖЕ - опушка. В.О.Ключевский от "ВИРЬНЕЖЕ" дал объяснение названия города ВОРОНЕЖ

Сюконян: 0 
ПрофильЦитата Сермадомс каршо вал
Вирява.




Сообщение: 2445
Настроение: парсте)))
Совась мелькужос: 10.12.09
Репутация: 6
ссылка на сообщение  Кучозь: 15.03.14 23:30. Заголовок: ЯМСКАЯ ГОНЬБА ...К..


ЯМСКАЯ ГОНЬБА

...Куда бы ни направлялось монгольское войско, примерно через 100, а на отдельных направлениях через 30-40 километров создавались почтовые станции, называемые дзямами. Основываясь на эти "факты", историки делают предположение, что, вероятно отсюда и произошло их "русское" название -яма.
Некоторые исследователи переводят монгольское слово дзям как дорога. Дзям представлял собой несколько наспех поставленных юрт, дюжина быстроногих лошадей и вооруженных стражей. Только вот незадача: дорога и почтовая станция - это слишком разные понятия. А если ещё и учесть опустошенность российских селищ и городищ в результате их сожжения и угона в плен населения, то становится ясно, что монгольское войско могло полагаться исключительно на свои дзямы, с распростёртыми объятьями насильников здесь никто не ждал.

Следовательно, название "ям" в русский язык не могло прийти из монгольского языка. Зато со стопроцентной вероятностью могло прийти из группы мордовских языков, так как:

ЯМ - в переводе с эрзянского языка (мордовская группа) означает "суп", на шокшинском языке (мордовская группа) имеется и второе значение этого слова - "каша".

Суп да каша - пища наша! Ям - место приёма пищи.

При Иване III (1462-1505) возникла "ямская гоньба". На дорогах, которые вели от Москвы к окраинам, создавались ямы - остановки для приёма пищи погонщиками (кучерами) и лошадьми.

Всё о ямах и ямщиках ловнадо тестэ: http://www.erzan.ru/news/yamskaja-gonbahttp://www.erzan.ru/news/yamskaja-gonba


эрзянский литературный сайт ЭРЗИАНА http://erziana.my1.ru/index/0-2 Сюконян: 0 
ПрофильЦитата Сермадомс каршо вал
Вирява.




Сообщение: 2603
Настроение: парсте)))
Совась мелькужос: 10.12.09
Репутация: 6
ссылка на сообщение  Кучозь: 14.02.15 19:22. Заголовок: Скоморох - тот, кто поёт


СКОМОРОХ=СКО+МОРСИ=скомороси

Се ки морси = тот, кто поёт

«scomors-os» = кто поёт молитву

Другая версия о происхождении термина «скоморох» принадлежит Н.Я.Марру. Он установил, что, согласно исторической грамматике русского языка, «скоморох» – множественное число слова «скомороси» (скомраси), которое восходит к праславянским формам. Далее он прослеживает индоевропейский корень этого слова, общий для всех европейских языков, а именно слова «scomors-os», которым изначально именовался бродячий музыкант, плясун, комедиант. Отсюда идут истоки самостоятельного русского термина «скоморох», существующего параллельно в европейских языках при обозначении народных комических персонажей: итальянское «скарамучча» («scaramuccia») и французское «скарамуш». Точка зрения Марра полностью совпадает с принятым в искусствоведении положением о том, что мимы – явление международного порядка. Применительно же к русским скоморохам, концепция Марра позволяет говорить о самобытном возникновении их на основе профессионализации участников языческих религиозных обрядов древних славян, неизменно сопровождавшихся музыкой, пением, плясками.

http://orpheusmusic.ru/publ/95-1-0-95

эрзянский литературный сайт ЭРЗИАНА http://erziana.my1.ru/index/0-2 Сюконян: 0 
ПрофильЦитата Сермадомс каршо вал
moderator


Сообщение: 455
Совась мелькужос: 16.05.11
Репутация: 3
ссылка на сообщение  Кучозь: 03.07.16 01:11. Заголовок: кто "заметил"..


кто "заметил": В СМИ идёт обсуждение нового слова ругательства на обнаруженной берестяной грамоте - "ПАСАК".
Вам не приходит на ум, что это слово "ПАСсСАК"?
))) знали бы "язык" не стали бы обсуждать так активно!))

Сюконян: 0 
ПрофильЦитата Сермадомс каршо вал
moderator


Сообщение: 457
Совась мелькужос: 16.05.11
Репутация: 3
ссылка на сообщение  Кучозь: 07.07.16 12:13. Заголовок: "КОЗ" на ШОК..


"КОЗ" на ШОКША языке - кашель. КОЗЭ = кашляет....
И кто блеет похожим на подкашливание? )))

Сюконян: 0 
ПрофильЦитата Сермадомс каршо вал
moderator




Сообщение: 74
Совась мелькужос: 14.02.13
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Кучозь: 26.07.16 21:10. Заголовок: Блин ну хватит уже в..


Блин ну хватит уже всё на Шокшу перекидывать , тоже мне богоизбранный Нар(од) на Эрзя точно так же - КОЗЭ - кашляет
козомс = кашлять . а Коза это вообще священное животное, не зря у на столица называется СЕЯ МААР( Самара)

Сюконян: 0 
ПрофильЦитата Сермадомс каршо вал
moderator


Сообщение: 458
Совась мелькужос: 16.05.11
Репутация: 3
ссылка на сообщение  Кучозь: 26.07.16 21:25. Заголовок: AlexandrS сёрмады: ..


AlexandrS сёрмады:

 цитата:
лин ну хватит уже всё на Шокшу перекидывать , тоже мне богоизбранный Нар(од)


Что "имеем" про то и пишем)

Сюконян: 0 
ПрофильЦитата Сермадомс каршо вал
moderator




Сообщение: 76
Совась мелькужос: 14.02.13
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Кучозь: 26.07.16 21:49. Заголовок: ТУЗУР сёрмады: Что ..


ТУЗУР сёрмады:

 цитата:
Что "имеем" про то и пишем)


Расширять кругозор надобно.
Оччень сложно теперь выяснить КТО первым произнес сЛОво!


Сюконян: 0 
ПрофильЦитата Сермадомс каршо вал
Каршо валт - 78 , стр: 1 2 All [только новые]
Каршо вал:
1 2 3 4 5 6 7 8 9
видео с youtube.com картинка из интернета картинка с компьютера невкс файл с компьютера русская клавиатура транслитератор  цитата  кавычки оффтопик свернутый текст

показывать это сообщение только модераторам
не делать ссылки активными
Имя, пароль:      зарегистрироваться    
Тему читают:
- совситясь ней куросо
- совситясь тесэ арась
Все даты в формате GMT  3 час. Хитов течи: 105
Права: смайлы истя, артовкст истя, шрифты арась, голосования арась
аватары истя, автозамена ссылок панжомс, премодерация пекстамс, витемс арась