Эрзянь раскень коцт
В процессе исследований эрзянской истории удалось собрать обширные данные, которые станут сенсацией. Данные полностью перечёркивают так называемую «финно-угорскую теорию. Но самой главной сенсацией даже для меня, стало то, что, по комплексным данным, с древнейших времен, европейская часть России была густо населена эрзянским народом, говорящим на эрзянском языке, который по праву относится к семье индоевропейских языков, а так же является санскритом всех уральских языков. В данное время готовится к публикации обширная работа с ответами на многие вопросы. Эрзянский институт
 
Ней-тесэ: инжеть 0. Весе: 0 [ки мезе теи..]
Произнесенное мною впервые: МОН-ЭРЗЯ! - вызвало у меня целый шквал эмоций: я почувствовала небывалую гордость, значимость, было ощущение, что я "выросла" в своих же собственных глазах, появилась какая-то необыкновенная легкость, окрыленность, глаза словно иначе стали смотреть на мир, какой-то внутренний свет зажегся внутри. Это совершенно невероятные ощущения, ни с чем не сравнимые. Конечно, со временем они притупляются, но, когда огонек внутри начинает затухать, я повторяю вновь и вновь: МОН-ЭРЗЯ! Эти слова таят в себе сакральный смысл. Татьяна Ротанова

СермадыцясьСообщение
эрзянский институт АШТЕМА-КУДО/ASHTEMA-KUDO




Сообщение: 153
Настроение: Вадрясто!
Совась мелькужос: 29.11.09
Репутация: 0

Казямкатне: [url=http://www.radikal.ru][img]http://s49.radikal.ru/i123/1103/7a/3781555bf650.jpg[/img][/url]
ссылка на сообщение  Кучозь: 05.01.10 15:00. Заголовок: О русском языке молвим слово


История МЯГКОГО и ТВЁРДОГО знаков в русском языке и другие важные истории


Давным-давно, ещё на ПРАславянском этапе у наших предков был язык, в котором все гласные делились на две разновидности:
1) ДОЛГИЕ
и
2) КРАТКИЕ.
Никакой другой разновидности не было. Любой гласный звук мог быть либо долгим, либо кратким. Поскольку фонетику тех времён принято изображать латинскими символами, то я сейчас покажу полный список всех тогдашних гласных и лишь замечу, что линия над фонетическим знаком означает долготу, а отсутствие линии – краткость.
Итак:
ā – a,
ō – o,
ē – e,
ū – u,
ī – i.
Были ещё дифтонги: aj, oj, ej, au, ou, eu, но не о них сейчас речь.
Звуки [a] и [o] на самом деле на слух не различались, и поэтому первые две пары я мог бы написать как одну пару, но вся штука в том, что долгие звуки из этих двух пар стали теперь русским звуком [a], а краткие звуки – русским звуком [o]. Впрочем, и это не важно, а только так – к слову пришлось.
Нас интересуют сейчас две последних пары. И с ними случилась вот какая история.
Праславян, по непонятной причине, посетила такая идея: совершить акт под названием УТРАТА БЕМОЛЬНОСТИ. Это такое явление, когда человеку, в частности, делается лень тратить усилия на округление губ в трубочку и выговаривать звук. . Он решает тратить меньше энергии на это дело и не переутомлять свои органы речи. И в рамках этого явления и появились такие процессы:
ū > ы,
u > ъ.
Знак > означает «переходит в».
Поскольку Западная Европа – это лишь далёкая окраина славянского мира, то там все наши процессы происходили точно так же, но всегда с опозданием. Они плетутся у нас в хвосте. Вот и этот процесс мы сейчас наблюдаем у скандинавов. То, что у нас случилось 4000 лет назад, у них происходит только сейчас.
Но поясню подробнее, что означают эти две строки:
ū > ы,
u > ъ.
Первая строка означает следующее: мы тянем изо всей силы гласный и долгий звук [ū] и при этом вытягиваем губы в трубочку. Но затем мы продолжаем тянуть этот же самый гласный звук, но губы больше не напрягаем, и узкая струя выдыхаемого воздуха становится шире. И вот тогда мы и получаем русский звук [ы], но только долгий, а не такой, как сейчас.
Но это была первая строка. А теперь берём вторую. Краткий звук мы произносим, вытягивая губы в трубочку. А в рамках процесса утраты бемольности мы перестаём напрягаться и расширяем эту трубочку. Всё то же самое, что и в первом случае, но только там был долгий звук, а теперь – краткий. И вот таким образом мы и получаем гласный звук, обозначаемый так: [ъ]. Это никакой не твёрдый знак! Это нормальный гласный звук (похожий на звук [ы], но только более отрывистый), на который могло падать ударение, который образовывал слоги! То, что он несколько тысячелетий спустя перестал произноситься в некоторых случаях – это совсем другой вопрос. И я об этом скажу позже.
А пока расскажу о другом процессе: о паре ī – i.
Внутри этой пары произошли такие закономерные изменения:
ī > и,
i > ь.
Что это означает? Это означает, что звук каким был, таким и остался, мы его только перестали тянуть, потому что славяне отказались от долгих гласных в принципе. А вот краткий звук мы решили произносить с меньшим усилием, чем прежде, и это уже другой процесс. Называется он УТРАТА ДИЕЗНОСТИ. В результате этого процесса краткий гласный звук стал произноситься с меньшим напряжением, чем прежде. Когда мы усердно произносим гласный , то мы губы растягиваем в улыбку. Утрата диезности означала, что улыбка отменялась, и губы больше не растягивались. И таким образом получился звук, средний между звуком и звуком [e]. Мы и такой звук можем наблюдать в современных германских языках.
И, таким образом:
ТВЁРДЫЙ ЗНАК появился > в ходе УТРАТЫ БЕМОЛЬНОСТИ,
< МЯГКИЙ > < ЗНАК > < появился > в ходе УТРАТЫ ДИЕЗНОСТИ.
Оба гласных звука были слогообразующими, и на них могло падать ударение. Приведу примеры из древнерусского языка:
ЛЪБЪ, родительный падеж: ЛЪБА. Это ЛОБ – ЛБА.
СЪНЪ, родительный падеж: СЪНА. Это СОН – СНА.
МЪХЪ, родительный падеж: МЪХА. Это МОХ – МХА.
ПЬНЬ, родительный падеж: ПЬНЯ. Это ПЕНЬ – ПНЯ (вместо ПЬНЯ).
ЛЬНЪ, родительный падеж: ЛЬНА. Это ЛЁН – ЛЬНА.
И так далее. Если я пишу МЪХЪ, то это означает, что это было ДВА СЛОГА, и ударение падало на первый из них, и при переносе писалось так: МЪ-ХЪ.
А потом произошло такое явление: ПАДЕНИЕ РЕДУЦИРОВАННЫХ. Вот что оно означало: на какое-то время звуки [ъ] и [ь] стали произноситься совсем коротко. Отрывисто. И тогда славяне решили не произносить их вовсе, либо произносить, но не отрывисто, а как полноценные гласные звуки.
Там, где можно было выбросить гласный звук [ъ] без ущерба для произношения, он выбрасывался. То есть просто бесследно исчезал. Например, на конце слова. Было ДОМЪ, а становилось ДОМ. Там же, где его нельзя было выбросить безболезненно, там он заменялся на гласный звук [o]. Например, в слове МЪХЪ – первый «твёрдый знак» заменяется на чистое О, а второй выбрасывается. И так – везде и всегда.
Похожим образом мы обошлись и со звуком [ь]. Там, где его нельзя было выбросить безболезненно, он заменялся на гласный звук [e], а там где можно было выбросить – он выбрасывался, но не бесследно, а оставляя за собою мягкость. Например: было слово ПЬНЬ, в котором было два слога, а ударение падало на первый из двух, а затем стало ПЕНЬ – один слог, в котором последняя буква уже не обозначает, звука, а служит только показателем мягкости.
Большевики были палачами русского народа и действовали исключительно в интересах тех народов, которые были враждебны русскому народу и желали России зла. Но тот факт, что они почти совсем убрали из обихода ТВЁРДЫЙ ЗНАК – это положительное явление. Положительное, а не позорное!
Дело в том, что твёрдый знак был изначально порождением невежества и тупости. Это было изначально аморальное явление, достойное осуждения.
В самом деле, когда твёрдый знак перестал произноситься, сразу стал вопрос: а зачем его тогда вообще писать? Есть летописи и отдельные старинные тексты, где его и не писали вовсе.
Писцам же хотелось показать свою заумность и сохранить древнюю традицию, но они не могли сообразить, в каких случаях нужно писать эту немую букву, в каких не писать. Можно было бы заметить, что твёрдый знак писался в середине слова там, где мы сейчас видим беглые гласные: МЪХЪ – МЪХА. Но представления о беглых гласных всё-таки требовало большого уровня грамотности и вообще – интеллектуальных усилий. Поэтому решено было так: писать твёрдый знак только на конце слова после согласных. Это было лёгкое правило, которое было нетрудно запомнить. Но это правило означало, что традиция соблюдалась не полностью, а только в том случае, где нам захотелось. А по-моему так: если уж мы решили соблюдать традицию, то давайте тогда писать твёрдый знак и во всех остальных случаях. А остальные случаи – это не менее 50 процентов случаев употребления этой буквы. Если не более. И таким образом твёрдый знак стал символом показного благочестия, лености ума, твердолобости и просто глупости.
И его нужно было убрать на конце слова.
А мягкий знак продолжает работать и жить-поживать. В словах КОНЬ или ГУСЬ – как его уберёшь на конце слова? А ведь он не означает никакого звука!
Аналоги < мягкого > < знака > есть и в других европейских < языках . Например, в литовском или во фризском, но они там изображаются средствами латинского алфавита.
Падение редуцированных было и на Западе тоже, но, как всегда с большим опозданием, по сравнению с нами. Например, во французском языке.
И вообще: Запад идёт в хвосте – это моё чёткое убеждение. Разделение индоевропейцев на языки кентум и сатэм – это вообще позорное явление, которое бросает тень на часть индоевропейцев.
Языки категории сатэм – это был передовой отряд индоевропейцев, а языки кентум – это те, кто плёлся в хвосте, но затем пришёл к тому же самому, но только с опозданием.
Между прочим, славяне – это сатэм, а германцы, кельты и романцы – кентум.

click hereисточник

Эрзянский институт АШТЕМА-КУДО/ASHTEMA-KUDO, проект портала "Эрзянь ки" Сюконян: 0 
ПрофильЦитата Сермадомс каршо вал
Каршо валт - 2 [только новые]


эрзянский институт АШТЕМА-КУДО/ASHTEMA-KUDO




Сообщение: 155
Настроение: Вадрясто!
Совась мелькужос: 29.11.09
Репутация: 0

Казямкатне: [url=http://www.radikal.ru][img]http://s49.radikal.ru/i123/1103/7a/3781555bf650.jpg[/img][/url]
ссылка на сообщение  Кучозь: 05.01.10 21:37. Заголовок: Эрзянский язык. Фон..


Эрзянский язык.

Фонология

В эрзянском языке 5 гласных и 28 согласных звуков.
Гласные:

Верхние i (ɨ) u
Средние e o
Нижние a


источник

Эрзянский институт АШТЕМА-КУДО/ASHTEMA-KUDO, проект портала "Эрзянь ки" Сюконян: 0 
ПрофильЦитата Сермадомс каршо вал
эрзянский институт АШТЕМА-КУДО/ASHTEMA-KUDO




Сообщение: 469
Настроение: Вадрясто!
Совась мелькужос: 29.11.09
Репутация: 0

Казямкатне: [url=http://www.radikal.ru][img]http://s49.radikal.ru/i123/1103/7a/3781555bf650.jpg[/img][/url]
ссылка на сообщение  Кучозь: 24.04.10 00:41. Заголовок: click herehttp://www..

портал "Эрзянь ки"
http://www.erzan.ru/
Сюконян: 0 
ПрофильЦитата Сермадомс каршо вал
Каршо вал:
1 2 3 4 5 6 7 8 9
видео с youtube.com картинка из интернета картинка с компьютера невкс файл с компьютера русская клавиатура транслитератор  цитата  кавычки оффтопик свернутый текст

показывать это сообщение только модераторам
не делать ссылки активными
Имя, пароль:      зарегистрироваться    
Тему читают:
- совситясь ней куросо
- совситясь тесэ арась
Все даты в формате GMT  3 час. Хитов течи: 35
Права: смайлы истя, артовкст истя, шрифты арась, голосования арась
аватары истя, автозамена ссылок панжомс, премодерация пекстамс, витемс арась