Произнесенное мною впервые: МОН-ЭРЗЯ! - вызвало у меня целый шквал эмоций: я почувствовала небывалую гордость, значимость, было ощущение, что я "выросла" в своих же собственных глазах, появилась какая-то необыкновенная легкость, окрыленность, глаза словно иначе стали смотреть на мир, какой-то внутренний свет зажегся внутри. Это совершенно невероятные ощущения, ни с чем не сравнимые. Конечно, со временем они притупляются, но, когда огонек внутри начинает затухать, я повторяю вновь и вновь: МОН-ЭРЗЯ! Эти слова таят в себе сакральный смысл. Татьяна Ротанова
Кучозь: 09.03.10 10:48. Заголовок: николаич, этот стих ..
николаич, этот стих мною был записан 03.05.09:
Язык родной, поведай нам слова: Как защитить тебя, где черпать силы? Не прозвище бесславное «мордва», Но имя «эрзя» гордо чтоб носили.
Предтечей быть – завидная судьба, Эрзянским «истя» дышит русскость истин. Но знал ли ты, что вытеснят тебя С приволжского раздолия Отчизны?!
В семье живых российских языков Остался ты - один среди немногих. Мы у курганов наших праотцов Возобновим обряд традиций строгих.
Священный штАтол пусть хранит огонь, Лишь с Эрзянь Мастор крепнут дух и сила. Холмам курганным – до земли поклон, Чтоб память предков в нас заговорила.
Кучозь: 09.03.10 18:22. Заголовок: Балтинизмов, в эрзян..
Балтинизмов, в эрзянском достаточно.
Истина, истый - Происходит от праслав. формы, от которой в числе прочего произошли: др.-русск. исто «капитал», укр. ïсти́й, íстний «истинный, настоящий», ст.-слав. истъ, истовъ «истинный, сущий», болг. ист «тот же самый», исто «также», сербохорв. и̏сти̑ «тот же самый», и̏сто̑ «точно так же», словенск. ȋsti «тот же самый», чешск. jistý «подлинный, верный, определенный, надежный», др.-польск. ist, isty. Зап.-слав. формы делают праформу *jьstъ сомнительной. Это слово сравнивают с латышск. ĩsts, ĩstens, ĩstans «настоящий, истинный», герм. Istaevones — название др.-герм. племенного союза (Тацит, Germ. 2); возм., сюда же, с др. вокализмом, можно отнести и название Aestii (Тацит), Aisti (Эгингард). С др. стороны, латышск. ĩsts нельзя отделять от īksts, так же, как от лит. уščiаs «явный, ясный», ýskus, ýškus, éiškus, áiškus «ясный», арм. isk «в действительности», которые относятся к ясный (см. искра).
Я как эрзянский патриот, говорю, что "Истина" от эрзянского "истя" и вошло в другие языки. Нелепостей слышал много, которые утверждали, что эрзянский язык заимствовал, соха, узерь, вирьгез и так далее. И если эрзянский так оболгали значит именно он ОСНОВА
Кучозь: 09.03.10 20:02. Заголовок: Purgine пишет: А по..
Purgine пишет:
цитата:
А почему его интересно считают ФУ языком? И какие народы по Вашему финноязычны, а какие нет?
Ответ на первый вопрос; ФАЛЬСИФИКАЦИЯ.
Для ответа на второй вопрос давайте его правильно зададим, раз языки по вашему мнению финно-угорские, значит нужно спросить так;
И какие народы по Вашему финно-угоро язычны, а какие нет? Как видите вопрос не корректен получился....
А если вы его задали, так как задали, значит Вы, понимаете, что эрзянский язык к угорским не относиться.
Для дальнейшего ответа нужно провести научные исследования и выяснить формирование эстонцев, суоми и эрзян как народов. Интересно, что фины себя называют суоми.
...."явный", "сущий", "в действительности"... как-то сложно все это , размыто, а лично я сторонник более точных формулировок... как "генерал" Булдаков в особенностях охоты, ... "истя!" - "так!..."( "как выстрел!:) а то сущий, надежный , капитал.... ИСТЯ!-ТАК! И никак иначе... :)
Кучозь: 09.03.10 21:02. Заголовок: "Интересно, что ..
"Интересно, что фины себя называют суоми...." а татары - часто - булгарами... нас много лет заставляли называть себя "мордва", странно, что в татарии не печатали в паспортах"татарва"... странно что "немцы" тоже себя как-то по своему себя называют, а не "немцы"... удивительно, что итальянцы не называют себя фрягами и фрязинами...
Это я написал к тому, что российские финно-угры кричат мы ФИННО-УГРЫ!!! Финские языки!!! А оказывается правильнее называть языки суоми.. Тогда сразу видно всю абсурдность финно-угорской общности.