Произнесенное мною впервые: МОН-ЭРЗЯ! - вызвало у меня целый шквал эмоций: я почувствовала небывалую гордость, значимость, было ощущение, что я "выросла" в своих же собственных глазах, появилась какая-то необыкновенная легкость, окрыленность, глаза словно иначе стали смотреть на мир, какой-то внутренний свет зажегся внутри. Это совершенно невероятные ощущения, ни с чем не сравнимые. Конечно, со временем они притупляются, но, когда огонек внутри начинает затухать, я повторяю вновь и вновь: МОН-ЭРЗЯ! Эти слова таят в себе сакральный смысл. Татьяна Ротанова
Кучозь: 18.09.10 20:13. Заголовок: Представляю нового а..
Представляю нового автора на ЭРЗИАНЕ. Знакомьтесь - Михаил Васильевич Моторкин, им написаны десятки замечательнейших песен, причем многие из них были переведены им на эрзянский язык с русского и других языков, знают его и как юмориста-сатирика. Моторкин Михаил Васильевич<\/u><\/a>
и замечательнейший перевод известной мексиканской песни Голубка:
Песню рекомендую прослушать: я разместила два варианта исполнения этой песни на испанском языке - 1) женский, 2) мужской; и вариант на русском языке в исполнении А.Пугачевой. Эрзянского варианта, к сожалению, пока нет. Но этот факт только подчеркивает, как много предстоит сделать нам, эрзянам, - у нас прекрасные культурные традиции, которые следует продолжать развивать.
Кучозь: 18.09.10 20:56. Заголовок: Рада, что админу пон..
Рада, что админу понравилось творчество Михаила Васильевича. Я буду пополнять страницу М.В.Моторкина его замечательными песнями и переводами. Заглядывайте на огонек ЭРЗИАНЫ чаще. Буду признательна Вашим откликам и пожеланиям! Пишите, постараюсь помочь найти любимые стихи наших душевных эрзянских поэтов.
Кучозь: 22.09.10 23:23. Заголовок: Вот и пришла золотая..
Вот и пришла золотая осень. Желтая листва осыпается с деревьев, постепенно обнажая их ветви, шуршит под ногами... Хочется бродить по осеннему лесу или парку, и читать-читать стихи:
Кучозь: 25.09.10 21:02. Заголовок: 3 октября исполняетс..
3 октября исполняется 115 лет со дня рождения великого русского поэта с эрзянскими корнями - Сергея Есенина. Литературный сайт ЭРЗИАНА предлагает подборку поэтических переводов стихов Сергея Есенина на эрзянский язык, великолепно исполненных Маризь Кемаль, а также стихотворение Павла Любаева "Есенинэнь меельце арсеманзо"
Кучозь: 10.10.10 23:01. Заголовок: Для меня стало откры..
Для меня стало открытием, что известный эрзянский прозаик Александр Доронин пишет и стихи. Вашему вниманию представляю три, которые привлекли мое внимание. Позже пополню нашу библиотеку и другими, не менее замечательными.
Кучозь: 19.10.10 21:50. Заголовок: 19 октября — день ос..
19 октября — день основания лицея, постоянно отмечавшийся лицеистами первого выпуска. В этот день невозможно не вспомнить Александра Сергеевича Пушкина. Почитателям и ценителям его творчества литсайт ЭРЗИАНА предлагает стихи русского классика, переведенные на эрзянский язык
Кучозь: 21.10.10 21:22. Заголовок: Литсайт ЭРЗИАНА с уд..
Литсайт ЭРЗИАНА с удовольствием представляет стихи эрзянского поэта Юрия Ивановича Исланкина, его поэзия привлекает мудрой простотой и душевной открытостью. К сожалению, сведений о поэте слишком мало. Литсайт Эрзиана будет признателен за предоставление дополнительной информации о поэте, о его сегодняшнем дне.
Кучозь: 21.11.10 11:26. Заголовок: Наши "патриархи&..
Наши "патриархи" действительно заслуживают истинного почитания и сделанное ими не подлежит сомнению. Но, чтобы видимые усилия и энергия не уходили в "свисток", несомненна необходимость дальнейшего развития достигнутого, развития без профанации.
Выходить на новый уровень развития эрзянской истории, как пишет Сергу, - это, на мой взгляд, необходимость разработки ПРОГРАММЫ развития, о чем неоднократно говорилось на наших эрзянских форумах (в частности, о создании всероссийской эрзянской некоммерческой общественной организации). Очевиден и факт, что нам, эрзя, в программном развитии придется опираться и надеяться только на свои силы, работать в условиях постоянного противодействия и угрозы неправосудных обвинений в местечковом сепаратизме, надуманном экстремизме и прочих "грехах".
Какие наши цели? Сохранение и развитие языка, культуры, традиций, воссоздание по крупицам подлинной истории эрзянского народа, его роли и места в истории Древней Руси. Повторяясь, спрошу - кто-нибудь будет нам помогать, как и другим народам, в сохранении наших этносов? Не думаю, что российское правительство знает, если вообще задумывается, как правильно выстраивать полиэтническую государственность, особенно после "несанкционированной" утечки информации из Администрации Президента РФ об административно-территориальной реформе с устройством 20-ти глобальных территорий - точек роста,конечно, без учета национально- территориальных образований - субъектов РФ (старая песня о губерниях в новой аранжировке).
А мы сами знаем, как правильно составить ПРОГРАММУ развития, разумеется, с учетом интересов этносов и интересов государства? Я пока не знаю.
На эрзянских Интернет-ресурсах происходит достаточно открытое обсуждение путей эрзянского этнического движения, иногда излишне открытое. Буду и я откровенен - мне симпатичны работы Сергу, - статьи неординарны, конструктивны, во многом не бесспорны (это право автора), материалы многими не осознаны - требуется логическое переосмысление официальной историографии, в том числе по финно-угорской тематике. Другие работы исторического плана, кроме работ Сергу, есть? Концептуальные? Давайте обсудим!
Публикации Сергу, на мой взгляд, инициируют (если хотите-провоцируют, в хорошем смысле этого слова), публичное обсуждение возможных перспективных программных действий, предлагают полемику, а не перебранку, призывают к конструктивному диалогу, а не к взаимным упрекам. Нам, стало быть, не хватает культуры общения? Или личные амбиции выше уважения к своему народу? Или мы в своей массе не готовы к продуктивным действиям? Нет пророков в своем отечестве?
Мне кажется, дело в другом - в КРИЗИСЕ РАЗВИТИЯ, в болезнях роста, в самом деле требующие горького лекарства.
Читайте, оценивайте, по мере возможности оставляйте комментарии! Голословные оценки ни о чем не говорят, особенно, если они явно занижены, будьте добрее друг к другу и внимательнее, будьте чуткими к талантам!
Сегодня я хочу напомнить всем форумчанам о великом эрзянском писателе - Максиме Горьком, напомнить не из-за дат и юбилеев, напомнить потому, что его произведения многое проясняют в нашей современной жизни, проливают свет из прошлого (впрочем не столь уж и далекого) на сегодняшний день, на реальные события, происходящие с нами.
Род. в Нижнем Новгороде. Ум. в Горках, под Москвой. Псевдоним Алексея Пешкова. Однажды в архивах я натолкнулся на хроникальное сообщение в казанской газете о том, что на обрыве у реки Казанки был найден в бессознательном состоянии нижегородский цеховой Алексей Пешков, неудачно пытавшийся покончить жизнь самоубийством. Это было первое упоминание в печати о человеке, которому судьба и талант даровали впоследствии всемирную славу.
У него были и прорывы в гениальность, и оскальзывание в риторику.
Горький был первым, кто изнутри описал Россию люмпенов, бродяг, оборванцев. После книг Толстого и Аксакова об их помещичье-аристократическом детстве книги Горького "Детство", "В людях" раскрыли мир детства простонародного - не менее драгоценный и поэтический. Горький был романтиком дна, и пророчил, и поддерживал революцию, не подозревая, какая пакость может подняться с этого дна, когда оно будет так безответственно взбаламучено.
По общественной популярности Горький был вторым после Льва Толстого. Хотя поэтические опыты значительно уступали его прозе, но не было человека в предреволюционной России, который не знал бы "Песни о Буревестнике". Однако революция, накликанная Буревестником-Горьким, оказалась совсем не такой, какой она ему виделась в молодых красивых пророчествах. Поддерживавший большевиков задолго до революции, Горький резко выступил против красного насилия, пришедшего на смену одряхлевшему, распадающемуся самодержавию. Его статьи, печатавшиеся в газете "Новая жизнь", составили книгу антибольшевистской, антиленинской публицистики "Несвоевременные мысли" (1918). Году в 1960-м я шел по старому Арбату и вдруг увидел на книжном уличном развале эту считавшуюся исчезнувшей полностью книгу. Она продавалась всего-навсего за трешку. Я немедленно схватил ее и спрятал за пазуху, воровато оглянувшись. Горький тогда был настолько канонизирован в качестве коммунистического святого, что о существовании этой книги знали лишь немногие. Сейчас принято считать Горького виноватым во всем, что случилось с российской культурой при большевизме. Конкретные основания: именно Горький придумал метод социалистического реализма (хотя есть подозрения, что сам термин выдумал критик Кирпотин), именно Горький во главе бригады писателей в тридцатые годы совершил пропагандистский вояж на теплоходе по Беломорканалу, построенному руками заключенных на их собственных костях. Все это так. Однако не забудем и другое. Когда дедушка порол будущего писателя, то Цыганок подставлял под розги свою руку, и она вся была в кровавых рубцах. Так же себя вел во время революции Горький, подставляя свою руку, когда били интеллигенцию, и он спас многих. Приехав в СССР, Горький затем хотел снова вернуться в Италию, но Сталин отказал ему в этом, не без мрачного юмора ссылаясь на то, что воздух нашего советского Крыма не хуже. В документальном фильме "Власть Соловецкая" есть эпизод, наталкивающий на размышления. Лагерники, когда в их "потемкинскую" читальню входит Горький, держат газеты перевернутыми, давая ему понять, что все происходящее - липа, показуха. Горький подходит к одному из них и переворачивает газету, показывая, что он не слепой. Опубликованные согласно завещанию лишь через пятьдесят лет дневники Ромена Роллана о поездке в СССР в тридцатые годы подтверждают политическую неслепоту Горького. У меня есть гипотеза, что Горький в конце концов понял всю глубину происходящей в России трагедии и даже на Соловки ездил только затем, чтобы впоследствии уехать и рассказать всему миру о сталинской тирании. Но тиран догадался звериным чутьем о намерениях писателя и прикончил его в сужавшемся кольце облавы - то ли ядом чекистской атмосферы, то ли просто ядом.
Источник: Строфы века. Антология русской поэзии. Сост. Е.Евтушенко. Минск-Москва, "Полифакт", 1995.
Кучозь: 06.12.10 11:07. Заголовок: ЛЕГЕНДА О МАРКО В ..
ЛЕГЕНДА О МАРКО
В лесу над рекой жила фея, В реке она часто купалась; Но раз, позабыв осторожность, В рыбацкие сети попалась. Ее рыбаки испугались... Но был с ними юноша Марко; Схватил он красавицу-фею И стал целовать ее жарко. А фея, как гибкая ветка, В могучих руках извивалась, Да в Марковы очи глядела И тихо чему-то смеялась... Весь день она Марко ласкала, А как только ночь наступила - Пропала веселая фея,- У Марко душа загрустила... И дни ходит Марко, и ночи В лесу над рекою Дунаем, Все ищет, все стонет: "Где фея?" Но волны смеются: "Не знаем". Но он закричал им: "Вы лжете! Вы сами играете с нею!" И бросился юноша глупый В Дунай, чтоб найти свою фею Купается фея в Дунае, Как раньше до Марко купалась; А Марко уж нету... Но, все же, О Марко хоть песня осталась. . . . . . . . . . . . . . . . А вы на земле проживете, Как черви слепые живут: Ни сказок про вас не расскажут, Ни песен про вас не споют!
Море - огромное, лениво вздыхающее у берега, - уснуло и неподвижно в дали, облитой голубым сиянием луны. Мягкое и серебристое, оно слилось там с синим южным небом и крепко спит, отражая в себе прозрачную ткань перистых облаков, неподвижных и не скрывающих собою золотых узоров звезд. Кажется, что небо все ниже наклоняется над морем, желая понять то, о чем шепчут неугомонные волны, сонно всползая на берег. Горы, поросшие деревьями, уродливо изогнутыми норд-остом, резкими взмахами подняли свои вершины в синюю пустыню над ними, суровые контуры их округлились, одетые теплой и ласковой мглой южной ночи. Горы важно задумчивы. С них на пышные зеленоватые гребни волн упали черные тени и одевают их, как бы желая остановить единственное движение, заглушить немолчный плеск воды и вздохи пены - все звуки, которые нарушают тайную тишину, разлитую вокруг вместе с голубым серебром сияния луны, еще скрытой за горными вершинами. - А-ала-ах-а-акбар!.. - тихо вздыхает Надыр-Рагим-оглы, старый крымский чабан, высокий, седой, сожженный южным солнцем, сухой и мудрый старик. Мы с ним лежим на песке у громадного камня, оторвавшегося от родной горы, одетого тенью, поросшего мхом, - у камня печального, хмурого. На тот бок его, который обращен к морю, волны набросали тины, водорослей, и обвешанный ими камень кажется привязанным к узкой песчаной полоске, отделяющей море от гор. Пламя нашего костра освещает его со стороны, обращенной к горе, оно вздрагивает, и по старому камню, изрезанному частой сетью глубоких трещин, бегают тени. Мы с Рагимом варим уху из только что наловленной рыбы и оба находимся в том настроении, когда все кажется прозрачным, одухотворенным, позволяющим проникать в себя, когда на сердце так чисто, легко и нет иных желаний, кроме желания думать. А море ластится к берегу, и волны звучат так ласково, точно просят пустить их погреться к костру. Иногда в общей гармонии плеска слышится более повышенная и шаловливая нота - это одна из волн, посмелее, подползла ближе к нам. Рагим лежит грудью на песке, головой к морю, и вдумчиво смотрит в мутную даль, опершись локтями и положив голову на ладони. Мохнатая баранья шапка съехала ему на затылок, с моря веет свежестью в его высокий лоб, весь в мелких морщинах. Он философствует, не справляясь, слушаю ли я его, точно он говорит с морем: - Верный богу человек идет в рай. А который не служит богу и пророку? Может, он - вот в этой пене... И те серебряные пятна на воде, может, он же... кто знает? Темное, могуче размахнувшееся море светлеет, местами на нем появляются небрежно брошенные блики луны. Она уже выплыла из-за мохнатых вершин гор и теперь задумчиво льет свой свет на море, тихо вздыхающее ей навстречу, на берег и камень, у которого мы лежим. - Рагим!.. Расскажи сказку... - прошу я старика. - Зачем? - спрашивает Рагим, не оборачиваясь ко мне. - Так! Я люблю твои сказки. - Я тебе всь уж рассказал... Больше не знаю... - Это он хочет, чтобы я попросил его. Я прошу. - Хочешь, я расскажу тебе песню? - соглашается Рагим. Я хочу слышать старую песню, и унылым речитативом, стараясь сохранить своеобразную мелодию песни, он рассказывает.
II
"Высоко в горы вполз Уж и лег там в сыром ущелье, свернувшись в узел и глядя в море. Высоко в небе сияло солнце, а горы зноем дышали в небо, и бились волны внизу о камень... А по ущелью, во тьме и брызгах, поток стремился навстречу морю, гремя камнями... Весь в белой пене, седой и сильный, он резал гору и падал в море, сердито воя. Вдруг в то ущелье, где Уж свернулся, пал с неба Сокол с разбитой грудью, в крови на перьях... С коротким криком он пал на землю и бился грудью в бессильном гневе о твердый камень... Уж испугался, отполз проворно, но скоро понял, что жизни птицы две-три минуты... Подполз он ближе к разбитой птице, и прошипел он ей прямо в очи: - Что, умираешь? - Да, умираю! - ответил Сокол, вздохнув глубоко. - Я славно пожил!.. Я знаю счастье!.. Я храбро бился!.. Я видел небо... Ты не увидишь его так близко!.. Эх ты, бедняга! - Ну что же - небо? - пустое место... Как мне там ползать? Мне здесь прекрасно... тепло и сыро! Так Уж ответил свободной птице и усмехнулся в душе над нею за эти бредни. И так подумал: "Летай иль ползай, конец известен: все в землю лягут, все прахом будет..." Но Сокол смелый вдруг встрепенулся, привстал немного и по ущелью повел очами... Сквозь серый камень вода сочилась, и было душно в ущелье темном и пахло гнилью. И крикнул Сокол с тоской и болью, собрав все силы: - О, если б в небо хоть раз подняться!.. Врага прижал бы я... к ранам груди и... захлебнулся б моей он кровью!.. О, счастье битвы!.. А Уж подумал: "Должно быть, в небе и в самом деле пожить приятно, коль он так стонет!.." И предожил он свободной птице: "А ты подвинься на край ущелья и вниз бросайся. Быть может, крылья тебя поднимут и поживешь ты еще немного в твоей стихии". И дрогнул Сокол и, гордо крикнув, пошел к обрыву, скользя когтями по слизи камня. И подошел он, расправил крылья, вздохнул всей грудью, сверкнул очами и - вниз скатился. И сам, как камень, скользя по скалам, он быстро падал, ломая крылья, теряя перья... Волна потока его схватила и, кровь омывши, одела в пену, умчала в море. А волны моря с печальным ревом о камень бились... И трупа птицы не видно было в морском пространстве...
III
В ущелье лежа, Уж долго думал о смерти птицы, о страсти к небу. И вот взглянул он в ту даль, что вечно ласкает очи мечтой о счастье. - А что он видел, умерший Сокол, в пустыне этой без дна и края? Зачем такие, как он, умерши, смущают душу своей любовью к полетам в небо? Что им там ясно? А я ведь мог бы узнать все это, взлетевши в небо хоть ненадолго. Сказал и - сделал. В кольцо свернувшись, он прянул в воздух и узкой лентой блеснул на солнце. Рожденный ползать - летать не может!.. Забыв об этом, он пал на камни, но не убился, а рассмеялся... - Так вот в чем прелесть полетов в небо! Она - в паденье!.. Смешные птицы! Земли не зная, на ней тоскуя, они стремятся высоко в небо и ищут жизни в пустыне знойной. Там только пусто. Там много света, но нет там пищи и нет опоры живому телу. Зачем же гордость? Зачем укоры? Затем, чтоб ею прикрыть безумство своих желаний и скрыть за ними свою негодность для дела жизни? Смешные птицы!.. Но не обманут теперь уж больше меня их речи! Я сам все знаю! Я - видел небо... Взлетал в него я, его измерил, познал паденье, но не разбился, а только крепче в себя я верю. Пусть те, что землю любить не могут, живут обманом. Я знаю правду. И их призывам я не поверю. Земли творенье - землей живу я. И он свернулся в клубок на камне, гордясь собою. Блестело море, все в ярком свете, и грозно волны о берег бились. В их львином реве гремела песня о гордой птице, дрожали скалы от их ударов, дрожало небо от грозной песни: "Безумству храбрых поем мы славу! Безумство храбрых - вот мудрость жизни! О смелый Сокол! В бою с врагами истек ты кровью... Но будет время - и капли крови твоей горячей, как искры, вспыхнут во мраке жизни и много смелых сердец зажгут безумной жаждой свободы, света! Пускай ты умер!.. Но в песне смелых и сильных духом всегда ты будешь живым примером, призывом гордым к свободе, к свету! Безумству храбрых поем мы песню!.."
... Молчит опаловая даль моря, певуче плещут волны на песок, и я молчу, глядя в даль моря. На воде все больше серебряных пятен от лунных лучей... Наш котелок тихо закипает. Одна из волн игриво вскатывается на берег и, вызывающе шумя, ползет к голове Рагима. - Куда идешь?.. Пшла! - машет на нее Рагим рукой, и она покорно скатывается обратно в море. Мне нимало не смешна и не страшна выходка Рагима, одухотворяющего волны. Все кругом смотрит странно живо, мягко, ласково. Море так внушительно спокойно, и чувствуется, что в свежем дыхании его на горы, еще не остывшие от дневного зноя, скрыто много мощной, сдержанной силы. По темно-синему небу золотым узором звезд написано нечто торжественное, чарующее душу, смущающее ум сладким ожиданием какого-то откровения. Все дремлет, но дремлет напряженно чутко, и кажется, что вот в следующую секунду все встрепенется и зазвучит в стройной гармонии неизъяснимо сладких звуков. Эти звуки расскажут про тайны мира, разъяснят их уму, а потом погасят его, как призрачный огонек, и увлекут с собой душу высоко в темно-синюю бездну, откуда навстречу ей трепетные узоры звезд тоже зазвучат дивной музыкой откровения...
Литературный сайт ЭРЗИАНА поздравляет всех верующих с православным Рождеством и представляет вниманию читателей одно из наиболее ярких произведений эрзянского детского прозаика Тимохиной Татьяны Дементьевны - ЛИЗАНЬ ТЕШТЕЗЭ.
Стядо, эрзят, стядо, ялгат, Вставайте, эрзяне, вставайте, друзья, Масторавась эйсэнек терди, Масторава давно нас зовет Стядо, эрзят, стядо, ялгат, Вставайте, эрзяне, вставайте, друзья, ЭРЗЯНЬ МАСТОРОСЬ умок терди. Эрзянский край давно зовет. Лелят-сазорт, патят ялакст, Братья-сестры, друзья-подруги, Лавтовдо лавтовс минь стятано. Плечо к плечу мы встанем. Эсь моронть кис, эсь ойменть кис За нашу песню, за нашу душу Вейке-вейкенень кедь венстяно! Друг другу мы протянем руки!
Минек покштятне умонь шкасто Наши предки из давних времен Пачтизь миненек сырнень келенть. Донесли до нас золотой язык. Сон вирень лисьмакс жойни састо, Он лесным родником нежно журчит, Эжди, кецявты эрзянь меленть. Греет, радует эрзянские помыслы
Кежей пурьгинеть зяроксть вачкодсть! Злых громов сколько прогремело! Зяроксть стякшность куломань коволт! Сколько поднималось смертных туч! Сынь эрзянь оймес, седейс пачкодсть Они проникли в эрзянскую душу, сердце Ды кадность тозонь чентий тонолт. И оставили там обугленные головешки.
Эрзят! Пандя аштемс пульзядо! Эрзяне! Хватит стоять коленях! Урень уцясканть минь ёртсынек. Рабское счастье мы выбросим. Сы шкань эрийнень ансяк стядо Будущим потомкам только поднявшись Эрянь оймень толонть макссынек. Мы сможем дать огонь эрзянской души.
Стядо, эрзят, стядо, ялгат! Вставайте, эрзяне, вставайте, друзья, Масторавась эйсэнек терди. Масторава давно нас зовет. Стядо, эрзят, стядо, ялгат, Вставайте, эрзяне, вставайте, друзья, ЭРЗЯНЬ МАСТОРОСЬ умок терди. Эрзянский край давно зовет. Лелят-сазорт, патят- ялакст, Братья-сестры, друзья-подруги, Лавтовдо-лавтовс Плечо к плечу Минь стятано. Мы встанем. Эйденек кис, сы шканок кис За детей, за будущее Вейке-вейкенень кедь венстяно! Друг другу мы протянем руки!
Маризь Кемаль
Эрзянская "Марсельеза"
Вставайте, эрзяне, вставайте, друзья, Масторава зовет нас: Вперёд! Вставайте, эрзяне, вставайте, друзья, Край Эрзянский защитников ждёт. Дружно вставайте – плечом к плечу, Братья-сестры, друзья-подруги! Родовую зажгите свечу, Протяните друг другу руки!
Наши предки веков испокон Сохраняли эрзянский язык, Пусть лесным он журчит ручейком, Древних рун сохраняя азы.
Сколько бед нас пугает громом! Сколько носится смерчей-ветрищ! – Вторгшись в сердце эрзянского дома, Оставляют лишь угли кострищ.
Эрзянь раське, не стой на коленях! Счастье рабское выбрось – долой! Верь, для будущих поколений Разожжём пламя славы былой.
Вставайте, эрзяне, вставайте, друзья, Масторава зовет нас: Вперёд! Вставайте, эрзяне, вставайте, друзья, Край Эрзянский защитников ждёт. Плечом к плечу – Всей страной «имярек»: Братья-сестры, друзья-подруги, За детей поднимайтесь, За будущий век Протяните друг другу руки!
Литературный сайт "ЭРЗИАНА" благодарит редакцию журнала "Сятко" за подборку стихов эрзянских поэтов-фронтовиков, опубликованную в №5 за 2010 год. Некоторые из этих стихов мы и представляем вниманию наших читателей накануне Дня Памяти - 9 мая. Евгений Агеев