Произнесенное мною впервые: МОН-ЭРЗЯ! - вызвало у меня целый шквал эмоций: я почувствовала небывалую гордость, значимость, было ощущение, что я "выросла" в своих же собственных глазах, появилась какая-то необыкновенная легкость, окрыленность, глаза словно иначе стали смотреть на мир, какой-то внутренний свет зажегся внутри. Это совершенно невероятные ощущения, ни с чем не сравнимые. Конечно, со временем они притупляются, но, когда огонек внутри начинает затухать, я повторяю вновь и вновь: МОН-ЭРЗЯ! Эти слова таят в себе сакральный смысл. Татьяна Ротанова
Кучозь: 17.06.10 21:23. Заголовок: Сходные по звучанию слова в русском эрзянском языках
Сходные по звучанию слова в русском эрзянском языках. Значение слов не рассматривается. Исследования фонетики русского и эрзянского языков
Сравниваться будут и иностранные слова используемые в русском языке, это наглядно покажет изменение фонетики слова и как оно приобретает одинаковое звучание для русского и эрзянского языков
В целом сходных слов в русском и эрзянском языках так много, что не представляется возможным быстро классифицировать. Они охватывают все стороны жизни эрзя-русского народа. Они органически входят в них и подчиняются их фонетическим, грамматическим и семантическим нормам. Собрано уже более четырехсот слов, смотрим все слова ....<\/u><\/a>
Слово "медь" служит ярким доказательством его эрзянского происхождения, недаром даже месяц июль у эрзян называется медьков - медовый месяц. Кстати, выражение "медовый месяц" берет начало тоже в эрзянском языке))
ЧЕСАТЬ Помогите разобраться со словом, оно точно эрзянское, нужно обосновать. Близко (чевсить, чесанка). ЧИСЭТЬ = (в твоем дне). Чейсе(в камышах). ЧЕКЕ, ть (приспособление для наматывания пряжи)
Праслав. česati, čеšǫ, сюда же чешуя́ (см.). Др. ступень чередования гласных: коса́, косма́, косну́ться (см.); родственно лит. kasýti, kasaũ "почесывать, скрести", kàsti, kasù "рыть", лтш. kasît "чесать, сгребать, царапать", kast "грабить граблями", др.-инд. kассhū́ṣ ж. "чесотка" (Лиден, Тосhаr. St. 12 и сл.), греч. κεσκέον "пакля", ξέω, инф. аор. ξέσσαι "скрести, разглаживать", κέωρος "крапива", ирл. сír ж. (*kēsrā) "гребешок", др.-исл. haddr "волосы на голове у женщины" (*hazdaz); см. Бернекер I, 152; Бецценбергер, ВВ 27, 168; Траутман, ВSW 120; KZ 43, 153; Арr. Sprd. 357; М. – Э. 2, 169; Мейе–Эрну 792; Мейе, МSL 9, 143; 14, 338; Перссон 812; Торп 86. См. чесну́ть.
••
(Сюда же хетт. kišša- "чесать, причесывать"; см. В. В. Иванов, И.-е. корни в клиноп. хетт., дисс. (рукоп.), М., 1955, стр. 241. – Т.)
“чесать” в словаре Даля
чесать ЧЕСА́ТЬ что, чеснуть (чесонуть), чесывать, скрести, царапать тело, от зуда, когда чешется, свербит. Не чеши струпа, расчешешь. || Расправлять, гладить гребнем, чесалкой, щеткой. Она голову чешет, убирается. Эта горничная чешет, она умеет чесать, убирать волоса, голову. Чесать лен, пеньку, хлопок, очищать и ровнять на пряжу. Барыня шавку свою сама моет и чешет, а дети ходят в грязи. Мать по́ шерсти чешет, мачеха впротив. Его черт чесал, да и чесалку потерял! Как в пир идти, так и голову чесать. || Пешеход чешет, шибко идет. Дождик так и чешет. *Язык и зубы чесать, пустословить. Слух чесать, церк. угождать кому, льстить слуху. Не от терния бо чешут смоквы, Лук. сгребают, собирают. *Чесонуть кого, ударить. Чесу́лить напрями́к, пск. чесать, идти. || Чесать, зап. тесать топором. Да чесали дошки тонки, да набили гусли звонки, песня. Чеса́ться, быть чесану. Куделя дважды чешется: гребнем и щеткою. || Чесать себя, скрести, царапать, драть ногтями, или || чесать волоса́ гребнем, щеткой. Ей нельзя выйти, она чешется. Из бани идет, а чешется! || Чесать друг друга. Чешися конь с конем, а свинья с колом. || Свербеть, зудеть, гореть. По сыпи, все тело чешется. *Пальцы чешутся, трогает, хватает, чего не должно. *Язык чешется, болтает вздор. *У него спина чешется, видно, хочет, чтоб его побили. На чужое добро и ру́ки чешутся. У кого засвербит, почешись. Не тем боком корова чешется. Чесывалась и я о боярские кры́льца, говорит свинья. Чешися конь с конем, а свинья с углом. Голова чешется - брань на себя слышать. Правый глаз чешется - на милого глядеть. Правый глаз чешется к смеху, левый - к слезам. Всчесать чуб. Вчесаться куда, затесаться. Вычеши голову. Дочесался до́ крови. Затылок зачесался. Лен исчесан, вычесан. Начесать куделю. Струп надчесан. Очесать стог, огладить граблями. Отчесалась, кончила. По́почка, дай головку почесать! Мужик идет, почесывается. Перечесать весь хлопок. Она причесывается по моде. Он прочесал мимо! Не расчесывай лишая, ты счесал его совсем! Лен учесывается на треть, убывает. Чесанье ср. длит. чес м. че́ска ж. об. действ. по глаг. Задать кому чесу, потрепать, побить. || Чес, свербеж на скоте, короста. Чесу́шка, почесушка, сыпь, чесо́тка. || Ческа, второй разбор пакли, вычески, пачеси. Чеса́тель, чесательница, чеса́льщик, чесальщица, чеса́ла об. кто чешет что-либо. Это фабричные чесальщицы и кардовщи́цы. Чесалка ж. вообще снаряд, орудие, которым чешут; тупейный, редкий гребешек, уф.; однобокая гребенка, народное; род ложки, лопаточки, долгой щетки, которою сами себе спину чешут; чесалки, пара проволочных или ворсяных щеток, для расчески хлопка, шерсти и пр.; щетка, для наводки на сукно ворсы; гребень, для чески льну; || чеса́лка или чеса́льня ж. чеса́льная машина, для чески хлопка, шерсти на пряжу. На поясочке медная чесалочка. Чесалочный, чесалковый, к ней относящ. Чесалочник, кто делает чесалки. Чесмычо́к м. влад. гребешок, гребенка. Чесми́на (цепляет, чешет), куст Ilex aquifolium, дикий терновник, желдь, вязожелдь, острокров, падуб, птичий, древесный клей. Чесо́та ж. зуд, свербеж, или позыв к чесанью кожи. Чесо́тка, сыпь долговременная (хроническая, не острая), с сильным зудом, свербежем, бол. на руках; сливна́я чесотка, короста. Чесо́точная палата. - мазь. || Чесоточный, в виде сущ. на ком чесотка. Чесо́тная сыпь; - зуд. Чесотная трава, балабольник, головни, головняк, Knautia arvensis. Чешило, орудие для чески пеньки, калужск. (Наумов).
уда́л, удала́, уда́ло; у́даль ж., укр. уда́лий "удачный, даровитый", блр. уда́лы – то же, укр. у́даль ж. "способность", блр. ву́даль ж. "нрав, характер". От у III и дать, ср. удава́ться, уда́чный; см. Преобр., Труды I, 40. Ошибочно сближение с лат. аudеō, -ērе "осмеливаться, дерзать", греч. ἆθλον, ἄεθλον "награда победителю, приз", вопреки Петру (ВВ 21, 213); см. Вальде–Гофм. I, 80. Удаль - удало (эрз. -позади, сзади)
Одинаковая фонетика русских и эрзянских слов особенно хорошо прослеживается в тех словах, где буква "в" стоит перед согласной в середине слова. Например: овто-4 бук., 4 звука. Но буква "в" произносится как "ф". И получается офто. Справка-7 бук.,7 звук. Буква "в" тоже слышится как "ф" и получается спрафка.
Вира - вере - наверху Майна - ? Соответствующего слова не нашёл в словаре. Однако, если таковое найдётся, дело обретает интересный поворот. Известно, что русские княжества нанимали для строительства знаменитых болгарских строителей. Однако, после себя строители оставили исключительно эрзянскую терминологию Карьер -[url=http://www.erzan.ru/node/638/edit+%28%29]Кары»- долбит, «Ер»- заготовка[/url].
Кучозь: 18.07.10 07:13. Заголовок: Олег Ракшин сёрмады:..
Олег Ракшин сёрмады:
цитата:
Майна - ? Соответствующего слова не нашёл в словаре. Однако, если таковое найдётся, дело обретает интересный поворот.
Общеизвестно, что изначально в праязыке слова были очень короткие - размером со слог, каждый слог имел свое сакральное значение. Так вот, анализируя лексику эрзянского языка, легко прийти к выводу, что "МА" - это низ, земля, основа, базис, фундамент: мода, мастор, маар. Поэтому "майна", действительно, означает вниз.
Кучозь: 27.07.10 09:54. Заголовок: У Мельникова-Печерск..
У Мельникова-Печерского "В лесах" попалось такое слово: "нишкни". НИШКН’И, межд. (устар. и обл.). Возглас в знач. не кричи, не плачь, молчи (первонач. форма повел. глагола нишкнуть умолкнуть). Очень созвучно Инешки. Возможно, именем Бога-создателя в старину пытались утихомирить чрезмерно взволнованного собеседника?
Кучозь: 30.07.10 09:54. Заголовок: Из того же Мельников..
Из того же Мельникова-Печерского "В лесах" (роман о жизни старообрядческого населения Заволжья): "С Потапом Максимычем Заплатин с малолетства дружил. Оба из одной деревни: старик-от Заплатин тоже был осиповский и в шабрах проживал с Максимом Чапуриным".
Получается, что еще в 19 веке среди русскоязычного населения Поволжья бытовало не современное слово "соседи", а эрзянское "шабрат"))
Уста́в — свод правил, регулирующих организацию и порядок деятельности в какой-либо определённой сфере отношений или какого-либо государственного органа, предприятия, учреждения. Устав - древняя манера почерка в рукописных книгах XI-XIVвв. при которой буквы выводились наподобие печатных.
Кучозь: 01.08.10 13:11. Заголовок: У Мельникова-Печерс..
У Мельникова-Печерского все в тех же "В лесах":
"Пазори — северное сияние. Слова "северное сияние" народ не знает. Это слово деланное, придуманное в кабинете, едва ли не Ломоносовым, а ему как холмогорцу не могло быть чуждым настоящее русское слово "пазори". Северное сияние — буквальный перевод немецкого Nordlicht... Наши лесники, ровно как и поморы, обращающиеся с компасом, давным-давно знают, что "на пазорях матка дурит", то есть магнитная стрелка делает уклонения. Случается, что небо заволочено тучами, стоит непогодь, либо метель метет, и вдруг "матка задурит". Лесники тогда знают, что на небе пазори заиграли, но за тучами их не видать. Замечательно, что как у поморов, так и у лесников нет поверья, будто северное сияние предвещает войну или мор. Свойство магнитной стрелки и влияние на нее северного сияния они называют"тайной божьей силой"."
У меня даже сомнений никаких нет, что это слово эрзянского происхождения: ПАЗ = БОГ
Там же нашла в примечаниях:
Зепь - кожаная, иногда холщовая, мошна привесная, а если носится за пазухой, то прикрепленная к зипуну тесемкой или ремешком. В зепи держат деньги и паспорт.
Зепь - эрз. карман
Употребление этих эрзянских слов в русскоязычной среде еще раз подтверждает, что эрзяне и русские - единая этническая общность.
Кучозь: 03.08.10 20:21. Заголовок: Не знаю приводились ..
Не знаю приводились ли эти слова или нет-напишу их ещё раз: весть(новость)-весть(однажды); ранги(статусы)-ранги(плачет); иссяк(исчез)-исяк(вчера); удалой(смелый)-удалой (назад).
Олег, признаюсь, слово "ладьи" всплыло здесь не случайно. Я задумалась о значении слова "ЛОДЕЙНЫЙ": в Ленинградской области есть поселок Лодейное поле, где занимались судостроением. Якобы название Лодейное и произошло от слова ладья. Я обратилась к словарю Даля, а Даль отправил к слову "ладить":
ЛА́ДИТЬ, ла́живать что, излаживать; прилаживать, приноравливать, пригонять, поправлять, изготовлять, чинить, приводить в порядок и запросто делать; налаживать, строить музыкальное орудие. Ладь соху, скоро пахать. Ладить обед, чай. Ладить свадьбу, готовиться к ней, либо быть сватом. Надо ладить, чтоб было ладно, исправно. Ладить дело, улаживать. Вино с разумом не ладит. Тут и хожено, и лажено, да видно сглажено (изурочено). Ладила баба в Ладогу, а попала в Тихвин. Бес беса хвалит, а людям беды ладит. Нет, брат, тут и струн не ладь! в не думай, не затевай. Было бы хожено да лажено, а там хоть черт родись! говор. бабка. || Ладить с кем, быть в ладах, жить мирно, соглашаться, не ссориться. Они что-то не ладят, не в ладах, их лад не берет (сладить с чем, управиться, одолеть). Тут лажено и перелажено, да не слажено, нельзя. Ла́диться на что, куда, готовиться, сдобляться, собираться; замышлять, намереваться; || держать судном, править. || Ладиться с кем, уговариваться, делать условие, соглашаться, мириться. || Излаживаться, быть изготовляему, успешно оканчиваться. Повозка ладится, ее излаживают. Дело ладится, не ладится, идет успешно или неудачно. Хорошее ко всему ладится, идет. Ладился купить корову, а купил теленка. Влаживать втулку. Надо выладить лодку. Поладить борону. Заладил свое! Изладь ловушку. Изладился ружьем, прицелился. Наладил дело. Поладил ли с соседом? Под него не подладишься. Неладно, переладь. Приладь полку. Проладил весь день. Разладилась мельница. С ним не сладишь. Уладил избу, ухитил. Ладни́ться взаимн. жить дружно, согласно, мирно, любовно. Ла́жженье ср. длит. (см. также лазить) ла́дка ж. об. действ. по глаг. За ладкою сбруи день другой пройдет. Ковки час, а лодки день. || Ладка, латка (от ладить, стряпать?), глиняная сковорода, плошка; жарят жарко́е на латке; цветочные горшки ставят на латку; улицы освещают латками, плошками. Ла́дки мн. южн. оладьи; || тамб. лады или согласие. Ла́дный годный, путный, хороший, гожий. Он парень ладный. Ладен ли тебе этот нож? Кафтан не ладен, не впору. Ладно ли так будет? Они живут ладне́хонько. Скрипки не ладны, не в одном строе. Дело ладно идет. Приходи завтра! ответ: ладно, хорошо, согласен. Погоди, ладно! острастка. Ладно тебе толковать, сытому-то, с пола́горя. Приветливо говор. ла́днушко твер. изъявляя согласие свое на что. Будь ты не ладен! бранное Нескладно, да ладно. Хоть и не хорошо, да ладно (гоже). И не в лад, да ладно. Не ладно скроет, да крепко сшит. И ладно живется, и неладно живется. Говори, что ладно, беги да падай: где убьешься, похороним. Что ладно, то ладно, а что ладнее, то еще плотнее (прибыльнее). Ладно, коли все сам умеешь: неладно, коли все сам делаешь. Не будь складен, да будь ладен. Ладно уселся, так сиди. Ладно, кума, лишь бы правда была! Не то хорошо, что хорошо, а то, что ладно. То нескладно, что сшито (что скроено) неладно. Ладно, кума, что к куму в гости пришла. Ладно живет, и неладно живет, годится, коли лучше нет. Вещь сработана ла́дненько, ладнова́то, изрядно, порядочно. Ла́жий человек, новг. ловкий, толковый, бойкий. Лади́стый топор, ловкий, сручный. Ла́дность, ладнова́тость ж. принадлежность по знач. прилаг. Ладли́вый человек, пск. твер. кроткий, миролюбивый, согласный, уживчивый. Ла́да ж. тамб. уговор, условие, ряда, взаимное соглашенье. Лад м. мир, согласие, любовь, дружба, отсутствие вражды, порядок. Мир да лад, тишь да крыш, в семье. Лады всего дороже. Дело пошло на лад, ладится, улаживается, спори́тся. || Торг, уговор при купле и продаже. С ладу отдали, твер. пск. сторговались. || Согласие, взаимная стройность музыкальных звуков. Скрипки не в ладу, хотя каждая в лад настроена. Не в лад играют, поют, рознят. || Поперечные порожки на шейке балалайки, бандуры, гитары, для перехвата пальцами; косточка, на фортепианах. || Бочарная дощечка, клепка. Бочка потекла лада́ми, клепками, щелями между ладов; уто́рами, щелью, где врезано дно. || Самая щель, паз, фуга, при сплочении двух досок. || Лад лягавой собаки охотничье склад или стати. || Лады́ калужск. вор. помолвка, первое оглашенье и благословенье родителями невесты молодых. Где мир да лад, там и Божья благодать. С кем мир да лад, так тот мне и брат. В лад да в меру. И не в лад, да ладно. Старая погудка на новый лад. Пошло было на лад, и сам ему не рад. Ни складу, ни ладу, ни ладов, ни толков. Пошло дело на лад, словно один держит, другой не пускает. Никаких ладов с ним нет. И глуп ино молвит слово в лад. Всяк мастер на свой лад. Не надобен и клад, кола в семье лад. Ладом, порядком, толком, путем, дельно. Ладом бы поучать его надо, чтоб не дурил! Сядем рядком, да побаем ладком! || Ладо́м, твер. общим согласием, силами, всем миром. Лады, ла́душки, приговаривают младенцам, уча их бить в ладоши. Ладо м. ла́да об. муж, супруг, один из четы; милый, любезный, в супружеском знач. бол. употреб. в песнях. Кабы знал, что тут милой ладе спать, песня. Вон наши ла́душки идут, молодые (см. также ладонь). Я сама пойду, милу ладу найду, песня. Гой еси ты, мой любезный ладушка! Кирша. Уже нами своих милых лад ни мыслю смыслити! мужей своих, Слово о полку Игореве. Ла́дый милый, сердечный, возлюбленый. Чему, господине (т. е. солнце), простре горячую свою лучу на ладе вои? Слово о Полку Игореве. Ладый мой, не жури меня! || Ладом и ладушкой иногда зовут совместников супругов. Ладу́шка ж. яросл. речное суденышко (кладну́шка?). Ладу́ша ж. вологодск. влад. три продольные бруска мялицы, из которых средний входит между боковых; в маслобойном стане: бруски, меж которых кладется мешок с семенем, для отжима. Ладина́ ж. яросл. лад, удача, успех, счастье. Ни в чем ладины нет, Бог не дает! Ла́дины ж. мн. кур. уговор о приданом; иногда лады, помолвка. Ладчи́к м. ладчи́ца ж. лади́ла об. сводчик, сват на мировую, на куплю и продажу, примиритель, улаживающий сделки. || Лади́ла вологодск. скобель, для отделки колодок. Ладкова́ть ряз. тул. ладить дело, улаживать; мирить, сватать. Ладья́ ж. большая лодка, суде́нышко; речная, по Сев. Двине, по Волге и Каме, особ. служит для возки соли; это подчалки, длит. до 25 саж., груза берут до 90 тыс. пуд. В Арх. произн. ло́дья, палубное, плоскодонное, трехмачтовое, грузовое морское судно, 5-11 саж. длины, от 1 1/2 до 3 шир., в грузу 6-9 футов; подымает 2-12 тыс. пудов. Где ладья ни рыщет, а у якоря будет. Наша попадья, что широкая ладья. Избой на горе (на материке) похвалишься, в море ладьей намаешься! арх. || В шахматной игре: ту́ра, башня, угольная шашка, которая ходит во всю доску, прямо. || Ниж. ладейка, бумажный змей. Ладе́йный к ладье относящ. Ладе́йный ка́рбас, арх. переделанный из ладьи. Ладейная мельница, плавучая, работающая теченьем большой реки, на стрежне, без плотины. Ладе́йка ж. умалит. ладья́; || сев. бумажный змей, лету́ха, гусек, московка; ладьи́шка, дрянная ладья; ладьи́ща, увелич. Ладе́йковый к змею относящ. Ладе́йщик м. хозяин и кормщик ладьи. Ладе́йник м. служитель, матрос, воин с ладьи. Ладьеобра́зный, ладьеви́дный, ладье́вый, ладе́йчатый, ладьеватый наружностью похожий на ладью.
В эрзянском языке мне доводилось сталкиваться также с различными значениями слова "ладямо" - это не только значение"идет к лицу", но и еще "построить, справить", "договориться", возможно, есть и еще какие-то значения этого слова, дополните, пожалуйста, меня. Получается, что слова ЛОДЕЙНЫЙ имеет тоже эрзянскую основу, и более того, я думаю, что Ладога - это тоже эрзянский топоним.
Пески-писки(копошится); ливтинг(подтяжка)-ливтинк(вынесите); пеший-пещи(наполняет); лодки-лотки(остановится)-возможно это слово уже было лов(рыбы)-лов(снег).
Кучозь: 05.09.10 10:03. Заголовок: ступень - ступень ст..
ступень - ступень ступени - ступнят ступа - тяжёлый металлический, деревянный или каменный сосуд, в к-ром толкут что-н. пестом. ступор - в словаре иностранных слов от латинского - stupor - оцепенение, состояние неподвижности
Кучозь: 06.09.10 11:41. Заголовок: Илья - от эрзянского..
Илья - от эрзянского Ила, то есть "обычай", "обряд". Муромец, скорее всего жрец, ведущий обряды. Должность выборная, не наследственная. К Илье приши с поклоном по легенде. О Карачарово. Две не совместимые основы КАРА - Копать, Долбить. Чара - Колдовать (очаровать), крутить. Возможно Кара, изменённое КЕРЬ - оболочка, кора, защита. Карачарово - Защищённое колдовством.
Соловей - Се (это) ало (низ) вий (сила, не человеческая) - демон, короче.
Разбойник - Арась (стоящий) пой (осина) - сидит в засаде среди осин)))
Муромец не обязательно из Мурома. Всё-таки он из Карачарово, не так ли? Что значит Муромец?
Вариант. Меря Моца (сила, в значении физическая. Река "Моча" - сильная)
Здоровенный бугай- меря из села, населённого сплошь колдунами, поехал на заработки. По дороге разобрался с неким демоном, обитавшим в осинах.
Кстати, может и не сидел он на ПЕЧИ? Печкемс - РЕЗАТЬ, головорез
Кучозь: 06.09.10 21:27. Заголовок: Что самое интересное..
Что самое интересное, из героев Масторавы у меня в голове почему-то отпечатались не герои-богатыри, а девушки-героини - Килява и Нарчатка. Честно говоря, я даже задумалась над этим фактом - что бы это значило?! Еще одно доказательство того, что эрзяне особо почитали женщин, боготворили их в прямом смысле этого слова. Недаром в Эрзянской Вере наиболее значимое место отводится богиням-держательницам - Мастораве, Ведяве, Виряве, Нороваве, Мекшаве и т.д. Кстати, девушки-героини, изображенные в Мастораве, служат также подтверждением того, что амазонки имеют к эрзянам самое прямое отношение.
Азо́р (тж. Азур, ивр. אזור) — населённый пункт городского типа в Израиле, в 2-х километрах к юго-востоку от Тель-Авива. Население — 10,4 тыс. человек (по данным Центрального Бюро Статистики на 31 декабря 2008). Стадион. Клуб. Музей. Промышленная зона. Развалины древней крепости. Азор был образован в 1948 году на месте арабской деревни Яазр, прекратившей своё существование по итогам Войны за независимость. В инфраструктурном аспекте тесно связан с городом Холон.
Азо́рские острова́ (порт. Açores) — архипелаг в Атлантическом океане
Я обратила внимание на следующее: "Не существует точных данных о времени открытия островов. Однако известно что Азорские острова были известны еще карфагенянам, это доказывают найденные на Корво пунические монеты. Знали их и норманны и арабы. Предположительно в IX веке здесь высаживались викинги." "Название островов, скорее всего, происходит от устаревшего португальского слова «azures» (созвучно русскому «лазурь»), что буквально означает «голубые». Есть и более поэтичная версия, утверждающая, что своё название острова взяли от слова «Açor» — ястреб (Ястребиными острова называли арабы). По легенде мореходов ястребы летели к своим гнёздам и указали путь к островам. Однако поскольку эта птица никогда не существовала в данном регионе, учёные считают эту версию наименее вероятной." В инете есть материал о том , что мореходы перепутали ястребов с грифами, поэтому и назвали «Açor» = ястреб
И теперь есть еще эрзянская версия: АЗОР - ХОЗЯИН, а, возможно, родоночальник. Тогда, возможно, Азорские острова - это и есть тот самый Эдем?!
Кстати, обратили внимание на название острова Корву? - мне это напомнило "карво"= муха)))